Paroles et traduction Matt Nathanson - All I Have To Do Is Dream (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Have To Do Is Dream (Live)
Всё, что мне нужно сделать, это мечтать (Live)
Dream,
dream,
dream,
dream
Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю
Dream,
dream,
dream,
dream
Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю
When
I
want
you
in
my
arms
Когда
хочу,
чтобы
ты
была
в
моих
объятиях
When
I
want
you
and
all
your
charms
Когда
хочу
тебя
и
все
твои
чары
Whenever
I
want
you
Всякий
раз,
когда
я
хочу
тебя
All
I
have
to
do
is
dream
Всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
мечтать
Dream,
dream,
dream
Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю
When
I
feel
blue
in
the
night
Когда
мне
грустно
ночью
And
I
need
you
to
hold
me
tight
И
мне
нужно,
чтобы
ты
обняла
меня
крепко
Whenever
I
want
you
Всякий
раз,
когда
я
хочу
тебя
All
I
have
to
do
is
dream
Всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
мечтать
I
can
make
you
mine
Я
могу
сделать
тебя
моей
Taste
your
lips
of
wine
Вкусить
твои
губы,
как
вино
Anytime
night
or
day
В
любое
время
дня
и
ночи
Only
trouble
is
Только
вот
беда
I′m
dreamin'
my
life
away
Я
проживаю
свою
жизнь
в
мечтах
I
need
you
so,
that
I
could
die
Ты
нужна
мне
так,
что
я
мог
бы
умереть
I
love
you
so
and
that
is
why
Я
так
люблю
тебя,
и
вот
почему
Whenever
I
want
you
Всякий
раз,
когда
я
хочу
тебя
All
I
have
to
do
is
dream
Всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
мечтать
Dream,
dream,
dream,
dream
Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю
I
can
make
you
mine
Я
могу
сделать
тебя
моей
Taste
your
lips
of
wine
Вкусить
твои
губы,
как
вино
Anytime
night
or
day
В
любое
время
дня
и
ночи
Only
trouble
is
Только
вот
беда
I′m
dreamin'
my
life
away
Я
проживаю
свою
жизнь
в
мечтах
I
need
you
so,
that
I
could
die
Ты
нужна
мне
так,
что
я
мог
бы
умереть
I
love
you
so
and
that
is
why
Я
так
люблю
тебя,
и
вот
почему
Whenever
I
want
you
Всякий
раз,
когда
я
хочу
тебя
All
I
have
to
do
is
dream
Всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
мечтать
Dream,
dream,
dream
Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю
Dream,
dream,
dream,
dream
Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю
Dream,
dream,
dream,
dream
Мечтаю,
мечтаю,
мечтаю,
мечтаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boudleaux Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.