Matt Nathanson - Farewell, December - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Nathanson - Farewell, December




Farewell, December
Прощай, декабрь
I like the way the streetlights finger paint your body.
Мне нравится, как уличные фонари рисуют пальцами по твоему телу.
Fireworks off the roof glowing in your eyes.
Фейерверки с крыши отражаются в твоих глазах.
Wearing my jacket, voice like an angel h-hey hey.
Ты в моей куртке, твой голос, как у ангела, эй-эй.
I felt alive, for the first time in my life.
Я чувствовал себя живым, впервые в жизни.
I held you tight, and the crowd sang Auld Lang Syne.
Я крепко обнимал тебя, а толпа пела «Auld Lang Syne».
Where gearing meets the sea, you turned and said to me, this year year was ours.
Там, где суша встречается с морем, ты повернулась и сказала мне, что этот год был наш.
Farewell December.
Прощай, декабрь.
Ship lights look like stars stars out in the distance.
Огни кораблей похожи на звезды вдали.
We′re as young now as we're ever gonna be.
Мы сейчас так молоды, как никогда не будем.
Your hand in my pocket, heart like a rocket, h-hey hey.
Твоя рука в моем кармане, сердце бьется, как ракета, эй-эй.
I felt alive, for the first time in my life.
Я чувствовал себя живым, впервые в жизни.
I held you tight, and the crowd sang Auld Lang Syne.
Я крепко обнимал тебя, а толпа пела «Auld Lang Syne».
The sky was turning blue, like movie endings do, this year was
Небо становилось голубым, как в финале фильма, этот год был
Ours, ours, ours.
Наш, наш, наш.
Farewell December.
Прощай, декабрь.
Faster faster, slip this disaster.
Быстрее, быстрее, избежим этой катастрофы.
We go faster faster, slip this disaster.
Мы мчимся быстрее, быстрее, избежим этой катастрофы.
We go faster faster, slip this disaster.
Мы мчимся быстрее, быстрее, избежим этой катастрофы.
Faster faster, lost in your laughter.
Быстрее, быстрее, теряюсь в твоем смехе.
Oh.
О.
I felt alive for the first time in my life.
Я чувствовал себя живым, впервые в жизни.
I held you tight, and the crowd sang Auld Lang Syne.
Я крепко обнимал тебя, а толпа пела «Auld Lang Syne».
The sky was turning blue, like movie endings do, this year was
Небо становилось голубым, как в финале фильма, этот год был
Ours, ours, ours.
Наш, наш, наш.
Farewell December.
Прощай, декабрь.
Oh oh oh
О-о-о
Farewell December
Прощай, декабрь.





Writer(s): Mcanally Shane L, Nathanson Matt Adam, Harding Jt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.