Matt Nathanson - Father Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Nathanson - Father Christmas




Father Christmas
Дед Мороз
Alright, let′s try it and remember
Ладно, давай попробуем и запомним
Try it? Don't worry about it
Попробовать? Не беспокойся об этом, милая.
No, no, wanna try it?
Нет, нет, хочешь попробовать?
Yeah
Да
You ready, Eren?
Готов, Эрен?
You bet
Еще бы!
Okay
Хорошо
Hahahahaha
Хахахаха
Nat, you feelin′ good?
Нэт, как самочувствие?
Yeah
Хорошо
Big man, you got your saxophone?
Большой человек, саксофон взял?
Alright
Взял
One, two, one, two, three four
Раз, два, раз, два, три, четыре
When I was four
Когда мне было четыре
I believed in Santa Claus
Я верил в Деда Мороза
Though I knew it was my dad
Хотя я знал, что это мой папа
And I would hang up my stocking at Christmas
И я вешал свой носок на Рождество
Open my presents and I'd be glad
Открывал подарки и радовался
But the last time I played Father Christmas
Но в последний раз, когда я играл Деда Мороза
I stood outside a department store
Я стоял у универмага
A gang of kids came over and mugged me
Подошла банда детей и ограбила меня
And knocked my reindeer to the floor
И сбили моего оленя с ног
They said
Они сказали
Father Christmas, give us the money
Дед Мороз, давай деньги
Don't mess around with those silly toys
Не возись с этими глупыми игрушками
We′ll beat you up if you don′t hand it over
Мы побьем тебя, если ты не отдашь их
We want your bread so don't make us annoyed
Нам нужны твои деньги, так что не раздражай нас
Give all the toys to the little rich boys
Отдай все игрушки маленьким богатым мальчикам
Whoo
Ву!
Don′t give my brother a Steve Austin outfit
Не давай моему брату костюм Стива Остина
Don't give my sister a cuddly toy
Не давай моей сестре мягкую игрушку
We don′t want a jigsaws or monopoly money
Нам не нужны пазлы или деньги из Монополии
We only want the real McCoy
Нам нужно только настоящее бабло
Father Christmas, give us the money
Дед Мороз, давай деньги
We'll beat you up if you make us annoyed
Мы побьем тебя, если ты нас разозлишь
Father Christmas, give us the money
Дед Мороз, давай деньги
Don′t mess around with those silly toys
Не возись с этими глупыми игрушками
But give my daddy a job 'cause he needs one
Но дай моему папе работу, потому что она ему нужна
He's got lots of mouths to feed
У него много ртов, которых нужно кормить
And if you′ve got one, I′ll take a machine gun
И если у тебя есть, я возьму пулемет
So I can scare all the kids down on my street
Чтобы я мог напугать всех детей на моей улице
C'mon
Давай же
Father Christmas, give us the money
Дед Мороз, давай деньги
We got no time for your silly toys
У нас нет времени на твои глупые игрушки
We′ll beat you up if you don't hand it over
Мы побьем тебя, если ты не отдашь их
We want your bread so don′t make us annoyed
Нам нужны твои деньги, так что не раздражай нас
Give all the toys to the little rich boys
Отдай все игрушки маленьким богатым мальчикам
Whoo
Ву!
Have yourself a merry, merry Christmas
Счастливого Рождества, дорогая
Have yourself a good time
Хорошо проведи время
But remember the kids who got nothin'
Но помни о детях, у которых ничего нет
While you′re drinkin' down your wine
Пока ты пьешь свое вино
Father Christmas, give us the money
Дед Мороз, давай деньги
We got no time for your silly toys
У нас нет времени на твои глупые игрушки
Father Christmas, please hand it over
Дед Мороз, пожалуйста, отдай их
We'll beat you up so don′t make us annoyed
Мы побьем тебя, так что не раздражай нас
Hey
Эй
Father Christmas give us the money
Дед Мороз, давай деньги
We got no time for your silly toys
У нас нет времени на твои глупые игрушки
We′ll beat you up if you don't hand it over
Мы побьем тебя, если ты не отдашь их
We want your bread, so don′t make us annoyed
Нам нужны твои деньги, так что не раздражай нас
Give all the toys to the little rich boys
Отдай все игрушки маленьким богатым мальчикам
Yeah
Да
Alright
Хорошо
Haha
Ха
Aye
Ага
Hahaha (hahaha)
Хахаха (хахаха)
Merry Christmas
С Рождеством
Uh huh
Ага






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.