Paroles et traduction Matt Nathanson - Father Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father Christmas
Дед Мороз
Alright,
let′s
try
it
and
remember
Ладно,
давай
попробуем
и
запомним
Try
it?
Don't
worry
about
it
Попробовать?
Не
беспокойся
об
этом,
милая.
No,
no,
wanna
try
it?
Нет,
нет,
хочешь
попробовать?
You
ready,
Eren?
Готов,
Эрен?
Nat,
you
feelin′
good?
Нэт,
как
самочувствие?
Big
man,
you
got
your
saxophone?
Большой
человек,
саксофон
взял?
One,
two,
one,
two,
three
four
Раз,
два,
раз,
два,
три,
четыре
When
I
was
four
Когда
мне
было
четыре
I
believed
in
Santa
Claus
Я
верил
в
Деда
Мороза
Though
I
knew
it
was
my
dad
Хотя
я
знал,
что
это
мой
папа
And
I
would
hang
up
my
stocking
at
Christmas
И
я
вешал
свой
носок
на
Рождество
Open
my
presents
and
I'd
be
glad
Открывал
подарки
и
радовался
But
the
last
time
I
played
Father
Christmas
Но
в
последний
раз,
когда
я
играл
Деда
Мороза
I
stood
outside
a
department
store
Я
стоял
у
универмага
A
gang
of
kids
came
over
and
mugged
me
Подошла
банда
детей
и
ограбила
меня
And
knocked
my
reindeer
to
the
floor
И
сбили
моего
оленя
с
ног
Father
Christmas,
give
us
the
money
Дед
Мороз,
давай
деньги
Don't
mess
around
with
those
silly
toys
Не
возись
с
этими
глупыми
игрушками
We′ll
beat
you
up
if
you
don′t
hand
it
over
Мы
побьем
тебя,
если
ты
не
отдашь
их
We
want
your
bread
so
don't
make
us
annoyed
Нам
нужны
твои
деньги,
так
что
не
раздражай
нас
Give
all
the
toys
to
the
little
rich
boys
Отдай
все
игрушки
маленьким
богатым
мальчикам
Don′t
give
my
brother
a
Steve
Austin
outfit
Не
давай
моему
брату
костюм
Стива
Остина
Don't
give
my
sister
a
cuddly
toy
Не
давай
моей
сестре
мягкую
игрушку
We
don′t
want
a
jigsaws
or
monopoly
money
Нам
не
нужны
пазлы
или
деньги
из
Монополии
We
only
want
the
real
McCoy
Нам
нужно
только
настоящее
бабло
Father
Christmas,
give
us
the
money
Дед
Мороз,
давай
деньги
We'll
beat
you
up
if
you
make
us
annoyed
Мы
побьем
тебя,
если
ты
нас
разозлишь
Father
Christmas,
give
us
the
money
Дед
Мороз,
давай
деньги
Don′t
mess
around
with
those
silly
toys
Не
возись
с
этими
глупыми
игрушками
But
give
my
daddy
a
job
'cause
he
needs
one
Но
дай
моему
папе
работу,
потому
что
она
ему
нужна
He's
got
lots
of
mouths
to
feed
У
него
много
ртов,
которых
нужно
кормить
And
if
you′ve
got
one,
I′ll
take
a
machine
gun
И
если
у
тебя
есть,
я
возьму
пулемет
So
I
can
scare
all
the
kids
down
on
my
street
Чтобы
я
мог
напугать
всех
детей
на
моей
улице
Father
Christmas,
give
us
the
money
Дед
Мороз,
давай
деньги
We
got
no
time
for
your
silly
toys
У
нас
нет
времени
на
твои
глупые
игрушки
We′ll
beat
you
up
if
you
don't
hand
it
over
Мы
побьем
тебя,
если
ты
не
отдашь
их
We
want
your
bread
so
don′t
make
us
annoyed
Нам
нужны
твои
деньги,
так
что
не
раздражай
нас
Give
all
the
toys
to
the
little
rich
boys
Отдай
все
игрушки
маленьким
богатым
мальчикам
Have
yourself
a
merry,
merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
дорогая
Have
yourself
a
good
time
Хорошо
проведи
время
But
remember
the
kids
who
got
nothin'
Но
помни
о
детях,
у
которых
ничего
нет
While
you′re
drinkin'
down
your
wine
Пока
ты
пьешь
свое
вино
Father
Christmas,
give
us
the
money
Дед
Мороз,
давай
деньги
We
got
no
time
for
your
silly
toys
У
нас
нет
времени
на
твои
глупые
игрушки
Father
Christmas,
please
hand
it
over
Дед
Мороз,
пожалуйста,
отдай
их
We'll
beat
you
up
so
don′t
make
us
annoyed
Мы
побьем
тебя,
так
что
не
раздражай
нас
Father
Christmas
give
us
the
money
Дед
Мороз,
давай
деньги
We
got
no
time
for
your
silly
toys
У
нас
нет
времени
на
твои
глупые
игрушки
We′ll
beat
you
up
if
you
don't
hand
it
over
Мы
побьем
тебя,
если
ты
не
отдашь
их
We
want
your
bread,
so
don′t
make
us
annoyed
Нам
нужны
твои
деньги,
так
что
не
раздражай
нас
Give
all
the
toys
to
the
little
rich
boys
Отдай
все
игрушки
маленьким
богатым
мальчикам
Hahaha
(hahaha)
Хахаха
(хахаха)
Merry
Christmas
С
Рождеством
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.