Matt Nathanson - Heartbreak World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Nathanson - Heartbreak World




Heartbreak World
Мир разбитых сердец
Let? s all pack up, move this year
Давай соберемся и уедем в этом году,
We'll slip the lines and disappear
Сбежим от всех и исчезнем без следа,
Leave memories for auctioneers
Оставим воспоминания аукционистам
And those just standing still
И тем, кто просто стоит на месте.
They'll miss the taste of wanting you
Они не знают, каково желать тебя,
Call out your name like I still do
Звать твое имя, как это делаю я.
They haven't said a word that? s true
Они не сказали ни слова правды
And they only hold you down
И только тянут тебя вниз.
In this heartbreak world of just imagine
В этом мире разбитых сердец, где только и остается, что мечтать,
The tired talk of better days
Устали говорить о лучших днях.
In this heartbreak world where nothing matters
В этом мире разбитых сердец, где ничто не имеет значения,
C'mon let's make this dream
Давай воплотим в жизнь эту мечту,
That? s barely half awake come true
Которая едва проснулась.
Let? s move out of Los Angeles
Давай уедем из Лос-Анджелеса
And just drive until this summer gives
И будем ехать, пока это лето не закончится,
And forget the lives we used to live
И забудем жизни, которыми мы жили раньше,
? Cause we're gone
Потому что мы уезжаем.
In this heartbreak world of just imagine
В этом мире разбитых сердец, где только и остается, что мечтать,
Of it? s tired talk of better days
Об этих усталых разговорах о лучших днях.
In this heartbreak world where nothing matters
В этом мире разбитых сердец, где ничто не имеет значения,
C'mon let's make this dream
Давай воплотим в жизнь эту мечту,
That? s barely half awake come true
Которая едва проснулась.
In this heartbreak world of just imagine
В этом мире разбитых сердец, где только и остается, что мечтать,
Of it? s tired talk of better days
Об этих усталых разговорах о лучших днях.
In this heartbreak world where nothing matters
В этом мире разбитых сердец, где ничто не имеет значения,
C'mon let's make this dream
Давай воплотим в жизнь эту мечту,
That? s barely half awake come true
Которая едва проснулась.
In this heartbreak world, its tired talk
В этом мире разбитых сердец, с его усталыми разговорами,
In this heartbreak world where nothing matters
В этом мире разбитых сердец, где ничто не имеет значения,
C'mon let's make this dream
Давай воплотим в жизнь эту мечту,
That? s barely half awake
Которая едва проснулась.
C'mon let's make this dream
Давай воплотим в жизнь эту мечту,
That? s barely half awake come true
Которая едва проснулась.





Writer(s): Weinberg Mark M, Nathanson Matt Adam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.