Matt Nathanson - Used To Be (Live in Dallas, 2019) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Nathanson - Used To Be (Live in Dallas, 2019)




Still got the same old number
У меня все тот же старый номер.
Still drive the car you hate
Ты все еще водишь машину, которую ненавидишь.
Still fighting with my father
Все еще сражаюсь с отцом.
Still staying out too late
Все еще не выходишь слишком поздно
Still leave the backdoor open
И все же оставь заднюю дверь открытой.
Still let the dog escape
И все же дай собаке сбежать.
Maybe I′m deep down hoping you'll come back to yell at me
Может быть, в глубине души я надеюсь, что ты вернешься, чтобы накричать на меня.
Like you used to do
Как ты делал раньше.
You were right
Ты был прав.
I′m just a stubborn fool who's living in the past
Я просто упрямый дурак, живущий прошлым.
When we were young and we were free
Когда мы были молоды и свободны
And all your friends were friends with me
И все твои друзья дружили со мной.
Swimming in our clothes
Купание в нашей одежде
When the beach was closed midnight on New Year's Eve
Когда пляж был закрыт в полночь в канун Нового года
And if you′re having trouble baby, holding on to memories
И если у тебя проблемы, детка, держись за воспоминания.
I′ve got a king sized bed and a PHD in the way it used to be
У меня огромная кровать и докторская степень, как раньше.
I've got a king sized bed and a PHD in the way it used to be
У меня огромная кровать и докторская степень, как раньше.
And when you′re at your movie or autobiography
И когда ты смотришь свой фильм или автобиографию
That carries the sweetest details
Это несет в себе самые сладкие детали
Feel free to call on me
Не стесняйтесь обращаться ко мне
Write how I made you shiver
Напиши, как я заставила тебя дрожать.
The ground underneath is shaking
Земля под ногами дрожит.
The devil is in the details
Дьявол кроется в деталях.
He and I get on real good
Мы с ним очень хорошо ладим.
Like we used to do
Как мы делали раньше.
And you were right
И ты был прав.
I'm just a stubborn fool who′s living in the past
Я просто упрямый дурак, живущий прошлым.
When we were young and we were free
Когда мы были молоды и свободны
And all your friends were friends with me
И все твои друзья дружили со мной.
Swimming in our clothes
Купание в нашей одежде
When the beach was closed midnight on New Year's Eve
Когда пляж был закрыт в полночь в канун Нового года
And if you′re having trouble baby, holding on to memories
И если у тебя проблемы, детка, держись за воспоминания.
I've got a king sized bed and a PHD in the way it used to be
У меня огромная кровать и докторская степень, как раньше.
I've got a king sized bed and a PHD in the way it used to be
У меня огромная кровать и докторская степень, как раньше.
You know it′s ancient history
Ты знаешь, что это древняя история.
And if you′re having trouble baby, holding on to memories
И если у тебя проблемы, детка, держись за воспоминания.
I've got a king sized bed and a PHD in the way it used to be
У меня огромная кровать и докторская степень, как раньше.
When we were young and we were free
Когда мы были молоды и свободны
And all your friends were friends with me
И все твои друзья дружили со мной.
Swimming in our clothes
Купание в нашей одежде
When the beach was closed midnight on New Year′s Eve
Когда пляж был закрыт в полночь в канун Нового года
And if you're having trouble baby, holding on to memories
И если у тебя проблемы, детка, держись за воспоминания.
I′ve got a king sized bed and a PHD in the way it used to be
У меня огромная кровать и докторская степень, как раньше.
'Cause we were young and we were free
Потому что мы были молоды и свободны.
And all your friends were friends with me
И все твои друзья дружили со мной.
Swimming in our clothes
Купание в нашей одежде
When the beach was closed midnight on New Year′s Eve
Когда пляж был закрыт в полночь в канун Нового года
And if you're having trouble baby, holding on to memories
И если у тебя проблемы, детка, держись за воспоминания.
I've got a king sized bed and a PHD in the way it used to be
У меня огромная кровать и докторская степень, как раньше.
I′ve got a king sized bed and a PHD in the way it used to be
У меня огромная кровать и докторская степень, как раньше.





Writer(s): Matt Nathanson, Sean Maxwell Douglas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.