Paroles et traduction Matt Ox feat. Chief Keef - Jetlag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
working
on
dying
Я
работаю
над
тем,
чтобы
умереть
Shoo,
shoo,
shoo,
shoo,
shoo,
shoo
Шу,
шу,
шу,
шу,
шу,
шу
Oogie
Mane,
he
killed
it
Oogie
Mane,
он
сделал
это
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Ay,
Brandon,
why
you
do
that?
Эй,
Брэндон,
зачем
ты
это
сделал?
Walked
through
with
the
knots,
me,
I
feel
like
Cheddar
Bob,
yeah
Прошел
с
пачками
денег,
чувствую
себя,
как
Чеддер
Боб,
да
All
my
diamonds
gloss,
all
my
diamonds,
yeah,
they
glossy
Все
мои
бриллианты
блестят,
все
мои
бриллианты,
да,
они
сверкают
Stop
talkin'
(woo),
pull
up,
I
make
you
want
that
(yeah,
yeah)
Перестань
болтать
(ву),
подъезжаю,
и
ты
этого
захочешь
(да,
да)
My
diamonds,
they
gon'
keep
on
jumpin'
(yeah,
yeah)
Мои
бриллианты,
они
продолжают
сиять
(да,
да)
I
came
from
the
block
where
you
cannot
even
cross,
yeah
(no
way)
Я
родом
из
квартала,
куда
тебе,
детка,
даже
заходить
нельзя,
да
(никак)
I
ain't
never
had
no
Santa
Claus,
yeah
(no
way)
У
меня
никогда
не
было
Санта
Клауса,
да
(никак)
They
mad
'cause
I'm
gettin'
bags
(they
mad)
Они
бесятся,
потому
что
я
зарабатываю
(они
бесятся)
I
ain't
even
sleep
yet,
I
still
got
jet
lag
(jet
lag)
Я
еще
даже
не
спал,
у
меня
все
еще
разница
во
времени
(разница
во
времени)
I
ain't
leave
the
streets
yet,
I'm
still
in
Philly
(Philly)
Я
еще
не
покинул
улицы,
я
все
еще
в
Филли
(Филли)
Eatin'
filets
('lets),
with
my
whole
gang
(gang),
that's
it
(it)
Ем
филе
(филе),
со
всей
своей
бандой
(бандой),
вот
так
(вот
так)
It's
time
to
get
rich,
it's
time
to
get
lit,
that's
it
Время
разбогатеть,
время
зажечь,
вот
так
Young
Matt
is
the
kid,
they
had
to
go
flip,
that's
it
Молодой
Мэтт
- тот
самый
парень,
им
пришлось
перевернуться,
вот
так
Heard
you
drivin'
while
I'm
driftin',
that's
it
Слышал,
ты
водишь,
пока
я
дрифтую,
вот
так
Ridin'
round
in
birds
Катаюсь
на
тачках
We
ain't
whippin',
that's
it
(we
ain't
whippin')
Мы
не
хлыщем,
вот
так
(мы
не
хлыщем)
Heard
you
fryin'
when
I'm
winnin',
that's
it
(I
win)
Слышал,
ты
жаришься,
пока
я
выигрываю,
вот
так
(я
выигрываю)
My
lil
shawty
saw
me
with
a
woman,
dog
shit
Моя
малышка
увидела
меня
с
женщиной,
дерьмо
собачье
Walked
through
with
the
knots,
me,
I
feel
like
Cheddar
Bob,
yeah
Прошел
с
пачками
денег,
чувствую
себя,
как
Чеддер
Боб,
да
All
my
diamonds
gloss,
all
my
diamonds,
yeah,
they
glossy
Все
мои
бриллианты
блестят,
все
мои
бриллианты,
да,
они
сверкают
Stop
talkin'
(woo),
pull
up,
I
make
you
want
that
(yeah,
yeah)
Перестань
болтать
(ву),
подъезжаю,
и
ты
этого
захочешь
(да,
да)
My
diamonds,
they
gon'
keep
on
jumpin'
(yeah,
yeah)
Мои
бриллианты,
они
продолжают
сиять
(да,
да)
I
came
from
the
block
where
you
cannot
even
cross,
yeah
(no
way)
Я
родом
из
квартала,
куда
тебе,
детка,
даже
заходить
нельзя,
да
(никак)
I
ain't
never
had
no
Santa
Claus,
yeah
(no
way)
У
меня
никогда
не
было
Санта
Клауса,
да
(никак)
They
mad
'cause
I'm
gettin'
bags
(they
mad)
Они
бесятся,
потому
что
я
зарабатываю
(они
бесятся)
I
ain't
even
sleep
yet,
I
still
got
jet
lag
(jet
lag)
Я
еще
даже
не
спал,
у
меня
все
еще
разница
во
времени
(разница
во
времени)
I'm
poured
up,
dope
give
me
a
buzz
(dope)
Я
накурен,
дурь
дает
мне
кайф
(дурь)
Ho,
hold
up,
light
'em
up
like
bugs
(let's
get
it)
Эй,
погоди,
зажигаю
их,
как
жуков
(давай
сделаем
это)
That's
your
job,
get
up
off
my
nuts
(get
off
my
dick)
Это
твоя
работа,
отвали
от
меня
(отвали
от
меня)
He
actin'
tough,
light
him
up
like
a
club
(boom
boom
boom
boom)
Он
строит
из
себя
крутого,
зажигаю
его,
как
клуб
(бум
бум
бум
бум)
I
heard
your
trap
slow,
it's
a
lightyear
like
Buzz
(bitch)
Я
слышал,
твой
трэп
медленный,
это
световой
год,
как
Базз
(сука)
Yeah,
he
a
clout
daddy,
he
do
shit
for
the
plug
(nigga,
you
a
bitch)
Да,
он
хайповый
папочка,
он
делает
дерьмо
для
барыги
(ниггер,
ты
сука)
I
pull
up,
like
a
bird,
kacaw
(kacaw)
Я
подъезжаю,
как
птица,
какаду
(какаду)
He's
all
that
shit,
how
the
fuck
he
in
love
(damn)
Он
весь
из
себя
такой,
как,
блин,
он
может
быть
влюблен
(черт)
Stop
talkin'
'fore
we
pull
up,
spark
it
(skrt,
gang)
Перестань
болтать,
прежде
чем
мы
подъедем
и
подожжем
(скрт,
банда)
Your
security,
they
can
feel
this
hot
shit
(brr)
Твоя
охрана,
они
могут
почувствовать
это
дерьмо
(брр)
It's
the
dirt
gang,
boy,
don't
be
a
target
(don't
be
that
shit,
man)
Это
банда
грязи,
парень,
не
будь
мишенью
(не
будь
таким
дерьмом,
чувак)
I
be
flexin',
she
wanna
meet
the
spark
team
(catch
up)
Я
выпендриваюсь,
она
хочет
познакомиться
с
командой
искры
(догоняй)
Walked
through
with
the
knots,
me,
I
feel
like
Cheddar
Bob,
yeah
Прошел
с
пачками
денег,
чувствую
себя,
как
Чеддер
Боб,
да
All
my
diamonds
gloss,
all
my
diamonds,
yeah,
they
glossy
Все
мои
бриллианты
блестят,
все
мои
бриллианты,
да,
они
сверкают
Stop
talkin'
(woo),
pull
up,
I
make
you
want
that
(yeah,
yeah)
Перестань
болтать
(ву),
подъезжаю,
и
ты
этого
захочешь
(да,
да)
My
diamonds,
they
gon'
keep
on
jumpin'
(yeah,
yeah)
Мои
бриллианты,
они
продолжают
сиять
(да,
да)
I
came
from
the
block
where
you
cannot
even
cross,
yeah
(no
way)
Я
родом
из
квартала,
куда
тебе,
детка,
даже
заходить
нельзя,
да
(никак)
I
ain't
never
had
no
Santa
Claus,
yeah
(no
way)
У
меня
никогда
не
было
Санта
Клауса,
да
(никак)
They
mad
'cause
I'm
gettin'
bags
(they
mad)
Они
бесятся,
потому
что
я
зарабатываю
(они
бесятся)
I
ain't
even
sleep
yet,
I
still
got
jet
lag
(jet
lag)
Я
еще
даже
не
спал,
у
меня
все
еще
разница
во
времени
(разница
во
времени)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Cozart, Matthew Grau, Jordan T. Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.