Paroles et traduction Matt Palmer - Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
so
young
and
so
afraid
Я
была
так
молода
и
так
напугана.
When
times
got
tough
I
walked
away
Когда
наступали
трудные
времена,
я
уходил.
Convinced
we'd
never
be
the
same
Я
уверен,
что
мы
никогда
не
будем
прежними.
You'd
drink
too
much
and
want
my
kiss
Ты
выпьешь
слишком
много
и
захочешь
моего
поцелуя.
I'd
treat
you
like
you
don't
exist
Я
бы
обращался
с
тобой
так,
словно
тебя
не
существует.
Tell
me
who's
it
benefit
Скажи
мне,
кто
это?
I
thought
we'd
fade
to
black
Я
думал,
мы
исчезнем
во
тьме.
No
turning
back
Пути
назад
нет.
Be
better
off
without
you
Мне
будет
лучше
без
тебя.
Our
ending
was
so
tragic
Наш
конец
был
так
трагичен.
But
the
fact
is,
boy
Но
дело
в
том,
парень.
I
hate
that
we're
through
Я
ненавижу
то,
что
между
нами
все
кончено.
When
you
broke
my
trust
Когда
ты
подорвал
мое
доверие
We
turned
to
dust
and
tore
in
two
Мы
превратились
в
пыль
и
разорвались
надвое.
But
what's
become
of
me
Но
что
со
мной
стало
Guess
breaking
free
means
that
I'm
free
to
miss
you
Думаю,
вырваться
на
свободу
означает,
что
я
могу
свободно
скучать
по
тебе.
You
know
your
voice
reverberates
Ты
знаешь,
что
твой
голос
отдается
эхом.
Inside
my
head
like
yesterday
В
моей
голове,
как
вчера.
I
feel
for
you
but
I'm
still
in
pain
Я
сочувствую
тебе,
но
мне
все
еще
больно.
Cuz
you
were
flawed
by
all
accounts
Потому
что
ты
был
испорчен
по
всем
статьям
But
did
I
have
to
cut
you
out?
Но
должен
ли
я
был
вырезать
тебя?
I
guess
it
shouldn't
matter
now
Думаю,
сейчас
это
не
должно
иметь
значения.
It's
like
walking
through
hallowed
halls
Это
как
прогулка
по
священным
залам.
(Remembering
my
life
with
you)
(Вспоминая
свою
жизнь
с
тобой)
My
teardrop
stains
along
the
walls
Мои
слезы
растекаются
по
стенам.
(The
words
you
said
still
ringing
true)
(Слова,
которые
ты
сказал,
все
еще
звучат
правдиво)
Thought
I
was
sleeping
with
the
enemy
Я
думал,
что
сплю
с
врагом,
But
now
I
see
но
теперь
я
вижу.
The
enemy
still
lives
inside
of
me
Враг
все
еще
живет
во
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Schott, Rich Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.