Paroles et traduction Matt Palmer - Only Happy When It Rains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
Happy
When
It
Rains
Я
Счастлива,
Только
Когда
Идет
Дождь.
(M.
Palmer,
D.
Scotty)
(М.
Палмер,
Д.
Скотти)
Some
people
get
all
the
luck
Некоторым
везет.
I
want
his
kiss
and
I
wanna
fuck
Я
хочу
его
поцелуя
и
хочу
трахаться
But
for
my
man,
it′s
just
not
enough
Но
для
моего
мужчины
этого
просто
недостаточно.
We
gotta
fight
if
we
making
love
Мы
должны
бороться,
если
занимаемся
любовью.
Pre-But
lately
I
been
driving
myself
crazy
Но
в
последнее
время
я
просто
схожу
с
ума.
I
wanna
be
his
baby
no
matter
how
much
this
shit
pains
me
Я
хочу
быть
его
ребенком,
как
бы
мне
ни
было
больно
от
этого
дерьма.
I
can't
take
him
throwing
things
and
punching
walls
Я
не
могу
терпеть,
когда
он
швыряется
вещами
и
бьет
стены.
And
cursing
me
И
проклинает
меня.
God
damn
I′m
so
ashamed
Черт
возьми
мне
так
стыдно
He's
only
happy
when
it
rains
Он
счастлив
только
когда
идет
дождь
He's
only
happy
when
it′s
complicated
Он
счастлив,
только
когда
все
сложно.
When
I′m
on
beat
my
dude
is
syncopated
Когда
я
в
ударе,
мой
парень
синкопирован.
He's
only
happy
when
it
rains
Он
счастлив
только
когда
идет
дождь
I
think
he
gets
off
on
the
pain
Думаю,
он
получает
удовольствие
от
боли.
He′s
only
happy
when
the
room
is
spinning
Он
счастлив,
только
когда
комната
вращается.
And
when
I
feel
like
the
whole
world
is
ending
И
когда
я
чувствую,
что
всему
миру
приходит
конец.
He's
got
a
smile
up
on
his
face
На
его
лице
улыбка.
He′s
only
happy
when
it
rains
Он
счастлив
только
когда
идет
дождь
Am
I
fool
or
a
masochist
Я
дурак
или
мазохист
When
he
hit
me
it
felt
like
a
kiss
Когда
он
ударил
меня,
это
было
похоже
на
поцелуй.
So
damn
good
but
I'm
so
scared
of
it?
Так
чертовски
хорошо,
но
я
так
боюсь
этого.?
I′m
locked
in
love
and
I
can't
break
this
shit
Я
заперт
в
любви
и
не
могу
вырваться
из
этого
дерьма
Pre-I
can't
sleep,
I
can′t
lie
Пре
- я
не
могу
спать,
я
не
могу
лгать.
I
can′t
fuck,
I
can't
cry
Я
не
могу
трахаться,
я
не
могу
плакать.
Cuz
you
broke
me
down
now
I′m
numb
inside
Потому
что
ты
сломал
меня,
и
теперь
я
оцепенела
внутри.
And
I'm
drowning
in
pain
И
я
тону
в
боли.
I′m
so
goddamn
ashamed
Мне
чертовски
стыдно.
I
can't
leave
this
house
so
forget
my
name
Я
не
могу
покинуть
этот
дом
так
что
забудь
мое
имя
And
I′m
gon'
take
these
mirrors
down
И
я
собираюсь
снять
эти
зеркала.
Tonight
I
am
no
longer
proud
Сегодня
я
больше
не
горжусь
собой.
Of
the
face
I
see
when
the
silence
gets
too
loud
О
лице,
которое
я
вижу,
когда
тишина
становится
слишком
громкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.