Matt Pokora & Anne-Laure Girbal - S'aimer est interdit - traduction des paroles en allemand




S'aimer est interdit
Sich zu lieben ist verboten
On croit que rien n'est jamais plus fort que l'amour
Man glaubt, dass nichts jemals stärker ist als die Liebe
Que c'est un don que le ciel nous a fait un jour
Dass sie eine Gabe ist, die der Himmel uns eines Tages gemacht hat
Un bien plus grand que tous les trésors de la terre
Ein Gut, das größer ist als alle Schätze der Erde
On croit qu'on peut le garder rien que pour soit
Man glaubt, man kann sie nur für sich behalten
Comment penser que quelqu'un puisse le défaire
Wie kann man denken, dass jemand sie zerstören könnte
Et oublier à qui l'on tient quand on le perd
Und vergessen, wem man wichtig ist, wenn man sie verliert
Que j'ai ou pas vraiment le droit
Ob ich wirklich das Recht dazu habe oder nicht
Même loin de toi je serais
Selbst fern von dir werde ich da sein
Fait-on les mêmes promesses chaque fois?
Gibt man jedes Mal dieselben Versprechen?
S'aimer pour nous est interdit
Sich zu lieben ist für uns verboten
Impossible amour
Unmögliche Liebe
Mais amour infini
Aber unendliche Liebe
S'aimer pour nous n'est pas permis
Sich zu lieben ist uns nicht erlaubt
Indicible est l'amour
Unbeschreiblich ist die Liebe
C'est ce qu'ils nous auront appris
Das ist es, was sie uns gelehrt haben werden
Si j'avais su que c'était joué d'avance
Hätte ich gewusst, dass es von vornherein entschieden war
Si j'avais su que j'allais te faire souffrir
Hätte ich gewusst, dass ich dich leiden lassen würde
Avec le fer encore chaud de nos alliances
Mit dem noch heißen Eisen unserer Eheringe
Comment savoir d'où vient le mal, d'où vient le pire
Wie soll man wissen, woher das Böse kommt, woher das Schlimmste
J'aurais fait le premier pas vers toi
Ich hätte den ersten Schritt auf dich zu gemacht
Je n'aurais pas eu peur de ça
Ich hätte keine Angst davor gehabt
Fait-on les mêmes erreurs chaque fois?
Macht man jedes Mal dieselben Fehler?
S'aimer pour nous est interdit
Sich zu lieben ist für uns verboten
Impossible amour
Unmögliche Liebe
Mais amour infini
Aber unendliche Liebe
S'aimer pour nous n'est pas permis
Sich zu lieben ist uns nicht erlaubt
Indicible est l'amour
Unbeschreiblich ist die Liebe
C'est ce qu'ils nous auront appris
Das ist es, was sie uns gelehrt haben werden
On peut partir sans ne jamais rien quitter
Man kann gehen, ohne jemals etwas zu verlassen
On peut rester sans ne jamais rien oublier
Man kann bleiben, ohne jemals etwas zu vergessen
On peut s'aimer au point de s'en aller
Man kann sich lieben, bis zu dem Punkt, an dem man geht
S'en aller
Weggehen
S'aimer pour nous n'est pas fini
Sich zu lieben ist für uns nicht vorbei
Impossible amour
Unmögliche Liebe
Est amour infini
Ist unendliche Liebe
S'aimer pour nous est interdit
Sich zu lieben ist für uns verboten
Invincible est l'amour
Unbesiegbar ist die Liebe
C'est ce qu'ils nous auront
Das ist es, was sie uns
C'est ce que nous auront appris
Das ist es, was wir gelernt haben werden
Appris
Gelernt





Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Mikael Essai Altounian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.