Paroles et traduction Matt Pryor - I Wouldn't Change a Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wouldn't Change a Thing
Я бы ничего не менял
This
is
just
a
photograph,
Это
просто
фотография,
Been
staring
at
for
years.
На
которую
я
смотрю
уже
много
лет.
Tell
me
do
you
see
me,
Скажи,
видишь
ли
ты
меня,
Do
I
disappear?
Или
я
исчезаю?
Maybe
I
was
wiser
then,
Может
быть,
я
был
мудрее
тогда,
When
I
didn't
know
a
thing.
Когда
я
ничего
не
знал.
Knowledge
is
a
blessing,
Знание
- это
благословение,
But
you
can
keep
the
cursed
thing.
Но
ты
можешь
оставить
себе
проклятую
его
часть.
If
I
could
do
it
over
then,
Если
бы
я
мог
всё
начать
сначала,
I
wouldn't
change
a
thing,
Я
бы
ничего
не
менял,
I
wouldn't
trade
it
all.
Я
бы
ни
на
что
это
не
променял.
I
wouldn't
make
adjustments,
Я
бы
ничего
не
корректировал,
Even
knowing
I
might
fall.
Даже
зная,
что
могу
упасть.
I
wouldn't
change
the
words,
Я
бы
не
менял
слов,
I
told
you
I'd
be
true.
Которые
я
сказал
тебе,
что
буду
верен.
I
wouldn't
let
you
go,
Я
бы
не
отпустил
тебя,
I
promise
that
to
you.
Я
обещаю
тебе
это.
I
wouldn't
change
a
thing.
Я
бы
ничего
не
менял.
Maybe
you'll
remember
it,
Может
быть,
ты
помнишь
это,
It
was
1993.
Это
был
1993
год.
I
was
barely
speaking,
Я
едва
говорил,
You
weren't
listening.
А
ты
не
слушала.
This
is
just
a
memory
Это
просто
воспоминание,
Blurry
like
a
dream,
Размытое,
как
сон,
I
was
in
the
corner,
Я
был
в
углу,
Waiting
in
the
wings.
Ждал
своего
выхода.
Now
the
worst
is
over,
but,
Теперь
худшее
позади,
но
I
wouldn't
change
a
thing,
Я
бы
ничего
не
менял,
I
wouldn't
trade
it
all.
Я
бы
ни
на
что
это
не
променял.
I
wouldn't
make
adjustments,
Я
бы
ничего
не
корректировал,
Even
knowing
I
might
fall.
Даже
зная,
что
могу
упасть.
I
wouldn't
change
the
words,
Я
бы
не
менял
слов,
I
told
you
I'd
be
true.
Которые
я
сказал
тебе,
что
буду
верен.
I
wouldn't
let
you
go,
Я
бы
не
отпустил
тебя,
I
promise
that
to
you.
Я
обещаю
тебе
это.
I
wouldn't
change
a
thing.
Я
бы
ничего
не
менял.
I
wouldn't
change
a
thing,
Я
бы
ничего
не
менял,
I
wouldn't
change
a
note,
Я
бы
не
изменил
ни
ноты,
Even
though
you've
gone
away,
Даже
если
ты
ушла,
I
just
can't
let
you
go.
Я
просто
не
могу
тебя
отпустить.
If
I
could
do
it
over,
then,
Если
бы
я
мог
всё
начать
сначала,
I
wouldn't
change
a
thing,
Я
бы
ничего
не
менял,
I
wouldn't
trade
it
all.
Я
бы
ни
на
что
это
не
променял.
I
wouldn't
make
adjustments,
Я
бы
ничего
не
корректировал,
Even
knowing
I
might
fall.
Даже
зная,
что
могу
упасть.
I
wouldn't
change
the
words,
Я
бы
не
менял
слов,
I
told
you
I'd
be
true.
Которые
я
сказал
тебе,
что
буду
верен.
I
wouldn't
let
you
go,
Я
бы
не
отпустил
тебя,
I
promise
that
to
you.
Я
обещаю
тебе
это.
I
wouldn't
change
a
thing.
Я
бы
ничего
не
менял.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pryor Matthew Patrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.