Matt Pryor - It Ends Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Pryor - It Ends Here




It Ends Here
Здесь всему конец
Go ahead and do it,
Давай, делай, что хочешь,
I'm over a barrel.
Я в твоей власти.
And time equals money,
Время деньги,
And I've got nothin' but time.
А у меня полно времени.
And suddenly it hits me,
И вдруг меня осенило,
With the force of an arrow.
Словно стрела пронзила.
I'm still in the tunnel,
Я всё ещё в туннеле,
I'm still far from the light.
Далеко от света.
I'll say this,
Скажу одно,
You've earned all of your fears,
Ты заслужила все свои страхи,
But it ends here.
Но здесь всему конец.
Yes it ends here, dear.
Да, дорогая, здесь конец.
Remember the skyline,
Помнишь горизонт,
View of the city,
Вид на город,
We had a bird's eye,
У нас был вид с высоты птичьего полёта,
A beautiful view.
Прекрасный вид.
I'm half in the bottle,
Я наполовину в бутылке,
When suddenly it hits me,
И вдруг меня осенило,
Every inch of this city
Каждый уголок этого города
Reminds me of you.
Напоминает мне о тебе.
I'll say this,
Скажу одно,
I'm holding back the tears,
Я сдерживаю слёзы,
But it ends here.
Но здесь всему конец.
Yes it ends here, dear.
Да, дорогая, здесь конец.
It makes a good story,
Хорошая история получается,
Stakes and redemption.
Ставки и искупление.
For giving me more
За то, что ты дала мне
Than I care to admit
Больше, чем я готов признать.
These are my actions,
Это мои поступки,
Though I try to forget them.
Хотя я пытаюсь их забыть.
Though I'm forgiven,
Хотя мне простили,
I will never forget.
Я никогда не забуду.
I'll say this,
Скажу одно,
You've earned all of your fears,
Ты заслужила все свои страхи,
But it ends here.
Но здесь всему конец.
Yes it ends here, dear.
Да, дорогая, здесь конец.
So I'll say this,
Итак, скажу одно,
I've been holdin' back the tears,
Я сдерживал слёзы,
But it ends here.
Но здесь всему конец.
Yes it ends here, dear.
Да, дорогая, здесь конец.





Writer(s): Pryor Matthew Patrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.