Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinner Leader
Sünder Anführer
After
you
found
a
way.
Nachdem
du
einen
Weg
gefunden
hast.
Living
your
dreams
on
lazy
days.
Deine
Träume
an
faulen
Tagen
lebend.
Taking
back
all
the
things
you
say.
All
die
Dinge
zurücknehmend,
die
du
sagst.
Telling
lies,
fail
again.
Lügen
erzählend,
scheiterst
du
erneut.
You'll
pay
today,
my
friend.
Du
wirst
heute
bezahlen,
meine
Freundin.
For
the
lie,
just
like
how
it'll
end.
Für
die
Lüge,
so
wie
sie
enden
wird.
Keep
relying,
Verlass
dich
weiter
darauf,
On
keeping
trying,
es
weiter
zu
versuchen,
To
keep
on
denying,
weiter
zu
leugnen,
What
you
once
found.
was
du
einst
gefunden
hast.
I
find
no
truth,
Ich
finde
keine
Wahrheit,
In
your
revolution.
in
deiner
Revolution.
Just
keep
deluding.
Täusch
dich
nur
weiter.
Play
pretend.
Spiel
weiter
Theater.
You're
a
liar.
Du
bist
eine
Lügnerin.
Sweet,
sweet
liar.
Süße,
süße
Lügnerin.
You're
a
liar.
Du
bist
eine
Lügnerin.
Sweet,
sweet
liar.
Süße,
süße
Lügnerin.
After
you
faint
a
way,
Nachdem
du
einen
Weg
vortäuschst,
Living
your
dreams
on
lazy
days.
Deine
Träume
an
faulen
Tagen
lebend.
Taking
it
all
back
on
what
you
say.
Alles
zurücknehmend,
was
du
sagst.
Fouling
lies,
told
again.
Schmutzige
Lügen,
wieder
erzählt.
You'll
pay
for
the
fail,
my
friend.
Du
wirst
für
das
Scheitern
bezahlen,
meine
Freundin.
For
a
lie,
it'll
end
just
like
it
begin.
Für
eine
Lüge,
sie
wird
enden,
wie
sie
begann.
Keep
them
hiding.
Versteck
sie
weiter.
All
throught
the
night
Die
ganze
Nacht
hindurch
Feel
it
wash
over
you.
Fühle,
wie
es
dich
überspült.
Ah,
just
keep
on
trying.
Ach,
versuch
es
einfach
weiter.
I
see
through
the
lies
(disguise).
Ich
sehe
durch
die
Lügen
(Verkleidung).
I
see
it
taking,
Ich
sehe,
wie
es
dich,
In
the
emotion
(motion),
In
der
Emotion
(Bewegung),
Sweet,
sweet
emotion.
Süße,
süße
Emotion.
In
the
emotion,
In
der
Emotion,
Sweet,
sweet
emotion.
Süße,
süße
Emotion.
How
about
you
fade
away?
Wie
wäre
es,
wenn
du
verschwindest?
Living
those
dreams
in
a
hazy
ways.
Diese
Träume
auf
verschwommene
Weise
lebend.
Taking
it
all
back,
oh
what
do
you
say?
Alles
zurücknehmend,
oh
was
sagst
du?
Fallen
times,
found
again
Gefallene
Zeiten,
wiedergefunden
There
you'll
be
whole,
my
friend.
Dort
wirst
du
ganz
sein,
meine
Freundin.
For
the
lie,
till
the
end
just
like
it
begin.
Für
die
Lüge,
bis
zum
Ende,
so
wie
sie
begann.
Keep
on
hyping.
Mach
weiter
mit
dem
Hype.
I'll
keep
on
fighting.
Ich
werde
weiterkämpfen.
Feel
it
watching,
hover
you.
Fühle,
wie
es
dich
beobachtet,
über
dir
schwebt.
Just
keep
on
fighting.
Kämpf
einfach
weiter.
Up
to
the
timing.
Bis
zum
richtigen
Zeitpunkt.
Feel
the
dying
over
you.
Fühle
das
Sterben
über
dir.
Just
keep
on
hiding.
Versteck
dich
einfach
weiter.
Keep
on
denying.
Leugne
weiter.
Free
the
taken
under
you.
Befreie
die,
die
unter
dir
gefangen
sind.
In
the
moment,
In
dem
Moment,
Sweet,
sweet
moment.
Süßer,
süßer
Moment.
In
the
moment,
In
dem
Moment,
Sweet,
sweet
moment!
Süßer,
süßer
Moment!
I
can't
find
your
way.
Ich
kann
deinen
Weg
nicht
finden.
Living
for
things
in
hazy
way.
Für
Dinge
auf
verschwommene
Art
lebend.
I'm
taking
back,
by
all
the
lies.
Ich
nehme
alles
zurück,
wegen
all
der
Lügen.
Found
the
idle,
wonder
again
Das
Müßige
gefunden,
frag
dich
erneut
Till
you
get
away,
my
friend.
Bis
du
entkommst,
meine
Freundin.
For
a
lie,
just
how
does
it
end?
Für
eine
Lüge,
wie
endet
sie
nur?
See
them
hiding.
Sieh
sie
sich
verstecken.
At
the
lies
end,
Am
Ende
der
Lügen,
Feel
it
washing
over
you.
Fühle,
wie
es
dich
überspült.
Just
keep
on
denying,
Leugne
einfach
weiter,
As
for
the
lies,
Was
die
Lügen
betrifft,
Do
the
taken
dying
over
you.
Führst
du
das
Sterben
der
Gefangenen
über
dich
herbei.
Oh
keep
on
denying.
Oh,
leugne
einfach
weiter.
As
for
the
dying,
Was
das
Sterben
betrifft,
You
feel
them
walking
over
you.
Du
fühlst,
wie
sie
über
dich
hinweggehen.
Oh
just
keep
on
denying,
Oh,
leugne
einfach
weiter,
Up
in
the
sky,
Oben
im
Himmel,
They'll
keep
watching
over
you.
Sie
werden
weiter
über
dich
wachen.
After
they
fade
away,
Nachdem
sie
verschwinden,
Deciving
those
lazy
mates,
Diese
faulen
Kumpel
täuschend,
Taking
it
all
back
on
the
day.
Alles
an
diesem
Tag
zurücknehmend.
Found
the
lie,
foul
again.
Die
Lüge
gefunden,
wieder
schlecht.
You've
gain
guilt,
my
friend.
Du
hast
Schuld
auf
dich
geladen,
meine
Freundin.
For
the
lie,
how
do
you
suppose
it'll
end?
Für
die
Lüge,
wie
glaubst
du,
wird
sie
enden?
After
all
the
lies
fade
away,
Nachdem
all
die
Lügen
verschwinden,
Living
those
dreams
for
crazy
ways,
Diese
Träume
auf
verrückte
Weise
lebend,
They
taking
back
by
all
the
things
you
paid.
Nehmen
sie
alles
zurück,
was
du
bezahlt
hast.
Found
the
spy,
around
the
lie,
Den
Spion
gefunden,
um
die
Lüge
herum,
You're
a
slave
to
the
times
again,
Du
bist
wieder
eine
Sklavin
der
Zeiten,
Just
to
found
out,
you
don't
fit
in
the
end.
Nur
um
herauszufinden,
dass
du
am
Ende
nicht
hineinpasst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Matias Sanchez Lozano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.