Paroles et traduction Matt Simons - Better Tomorrow - Acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Tomorrow - Acoustic
Лучшее завтра - Акустика
Hey,
I
see
the
panic
in
your
eyes,
it's
so
familiar
Эй,
я
вижу
панику
в
твоих
глазах,
она
такая
знакомая
I've
been
there
before
Я
проходил
через
это
In
the
moment,
it
can
feel
like
it
might
thrill
ya
В
этот
момент
может
показаться,
что
это
тебя
заводит
I've
been
there
Я
проходил
через
это
So
don't
freak
out,
it's
all
imaginary
Так
что
не
паникуй,
это
все
воображаемое
What
goes
up,
comes
down
Что
поднимается,
то
опускается
It's
necessary
Это
необходимо
If
you
lose
your
mind,
it's
temporary
Если
ты
сойдешь
с
ума,
это
временно
Happens
all
the
time
Случается
постоянно
You'll
feel
better
tomorrow
Тебе
станет
лучше
завтра
Even
though
I
know
you
think
you're
gonna
die
Даже
если
я
знаю,
что
ты
думаешь,
что
умрешь
You'll
feel
better
tomorrow
Тебе
станет
лучше
завтра
If
you
want
me
to,
Если
хочешь,
I'll
stay
with
you
all
night
(stay
with
you
all
night)
Я
останусь
с
тобой
всю
ночь
(останусь
с
тобой
всю
ночь)
Hey,
so
you
tell
me
you
regret
your
latest
choices
Эй,
ты
говоришь,
что
сожалеешь
о
своих
последних
решениях
I've
been
there
before
Я
проходил
через
это
Can't
just
turn
around
and
tune
out
all
the
voices
Нельзя
просто
взять
и
отключить
все
голоса
We've
all
been
there
Мы
все
проходили
через
это
When
it
feels
like
the
walls
are
caving
in
Когда
кажется,
что
стены
обрушиваются
And
it
feels
like
there's
no
escaping
it
(ooh,
ooh)
И
кажется,
что
от
этого
не
убежать
(о,
о)
When
it
feels
like
the
walls
are
caving
in
Когда
кажется,
что
стены
обрушиваются
You
can
fight
it
or
you
can
roll
with
it
(ooh,
ooh)
Ты
можешь
бороться
с
этим
или
смириться
(о,
о)
You'll
feel
better
tomorrow
Тебе
станет
лучше
завтра
Even
though
I
know
you
think
you're
gonna
die
(gonna
die)
Даже
если
я
знаю,
что
ты
думаешь,
что
умрешь
(что
умрешь)
You'll
feel
better
tomorrow
Тебе
станет
лучше
завтра
If
you
want
me
to,
Если
хочешь,
I'll
stay
with
you
all
night
(stay
with
you
all
night)
Я
останусь
с
тобой
всю
ночь
(останусь
с
тобой
всю
ночь)
You'll
feel
better
tomorrow
(tomorrow)
Тебе
станет
лучше
завтра
(завтра)
Even
though
I
know
there's
nothing
going
right
(nothing
going
right)
Даже
если
я
знаю,
что
все
идет
не
так
(все
идет
не
так)
You'll
feel
better
tomorrow
Тебе
станет
лучше
завтра
If
you
want
me
to,
Если
хочешь,
I'll
stay
with
you
all
night
(stay
with
you
all
night)
Я
останусь
с
тобой
всю
ночь
(останусь
с
тобой
всю
ночь)
So
don't
freak
out,
it's
all
imaginary
Так
что
не
паникуй,
это
все
воображаемое
What
goes
up,
comes
down
Что
поднимается,
то
опускается
It's
necessary
Это
необходимо
If
you
lose
your
mind,
it's
temporary
Если
ты
сойдешь
с
ума,
это
временно
Happens
all
the
time
Случается
постоянно
You'll
feel
better
tomorrow
Тебе
станет
лучше
завтра
Even
though
I
know
you
think
you're
gonna
die
Даже
если
я
знаю,
что
ты
думаешь,
что
умрешь
(Know
you
think
you're
gonna
die)
(Знаю,
ты
думаешь,
что
умрешь)
You'll
feel
better
tomorrow
Тебе
станет
лучше
завтра
If
you
want
me
to,
Если
хочешь,
I'll
stay
with
you
all
night
(you'll
feel
better,
you'll
feel
better)
Я
останусь
с
тобой
всю
ночь
(тебе
станет
лучше,
тебе
станет
лучше)
You'll
feel
better
tomorrow
Тебе
станет
лучше
завтра
Even
though
I
know
there's
nothing
going
right
Даже
если
я
знаю,
что
все
идет
не
так
You'll
feel
better
tomorrow
Тебе
станет
лучше
завтра
If
you
want
me
to,
Если
хочешь,
I'll
stay
with
you
all
night
(stay
with
you
all
night)
Я
останусь
с
тобой
всю
ночь
(останусь
с
тобой
всю
ночь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindy Robbins, Mitch Allan, Matthew Simons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.