Matt Simons - Better Tomorrow - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Simons - Better Tomorrow - Acoustic




Hey, I see the panic in your eyes, it's so familiar
Эй, я вижу панику в твоих глазах, это так знакомо
I've been there before
Я был там раньше.
In the moment, it can feel like it might thrill ya
В этот момент может показаться, что это может взволновать тебя.
I've been there
Я был там.
So don't freak out, it's all imaginary
Так что не волнуйся, это все выдумка.
What goes up, comes down
То, что поднимается вверх, опускается вниз.
It's necessary
Это необходимо.
If you lose your mind, it's temporary
Если ты сойдешь с ума, это временно.
Happens all the time
Такое случается постоянно.
You'll feel better tomorrow
Завтра тебе станет лучше.
Even though I know you think you're gonna die
Хотя я знаю, что ты думаешь, что умрешь.
You'll feel better tomorrow
Завтра тебе станет лучше.
If you want me to,
Если ты хочешь, чтобы я ...
I'll stay with you all night (stay with you all night)
Я останусь с тобой на всю ночь (останусь с тобой на всю ночь).
Hey, so you tell me you regret your latest choices
Эй, так ты говоришь мне, что сожалеешь о своем последнем выборе
I've been there before
Я был там раньше.
Can't just turn around and tune out all the voices
Я не могу просто развернуться и отключиться от всех голосов.
We've all been there
Мы все там были.
When it feels like the walls are caving in
Когда кажется, что стены рушатся.
And it feels like there's no escaping it (ooh, ooh)
И мне кажется, что от этого никуда не деться (ох, ох).
When it feels like the walls are caving in
Когда кажется, что стены рушатся.
You can fight it or you can roll with it (ooh, ooh)
Ты можешь бороться с этим или кататься с ним (о-о-о).
You'll feel better tomorrow
Завтра тебе станет лучше.
Even though I know you think you're gonna die (gonna die)
Хотя я знаю, что ты думаешь, что умрешь (умрешь).
You'll feel better tomorrow
Завтра тебе станет лучше.
If you want me to,
Если ты хочешь, чтобы я ...
I'll stay with you all night (stay with you all night)
Я останусь с тобой на всю ночь (останусь с тобой на всю ночь).
You'll feel better tomorrow (tomorrow)
Завтра ты почувствуешь себя лучше (завтра).
Even though I know there's nothing going right (nothing going right)
Даже несмотря на то, что я знаю, что все идет не так (все идет не так).
You'll feel better tomorrow
Завтра тебе станет лучше.
If you want me to,
Если ты хочешь, чтобы я ...
I'll stay with you all night (stay with you all night)
Я останусь с тобой на всю ночь (останусь с тобой на всю ночь).
So don't freak out, it's all imaginary
Так что не волнуйся, это все выдумка.
What goes up, comes down
То, что поднимается вверх, опускается вниз.
It's necessary
Это необходимо.
If you lose your mind, it's temporary
Если ты сойдешь с ума, это временно.
Happens all the time
Такое случается постоянно.
You'll feel better tomorrow
Завтра тебе станет лучше.
Even though I know you think you're gonna die
Хотя я знаю, что ты думаешь, что умрешь.
(Know you think you're gonna die)
(Знаю, ты думаешь, что умрешь)
You'll feel better tomorrow
Завтра тебе станет лучше.
If you want me to,
Если ты хочешь, чтобы я ...
I'll stay with you all night (you'll feel better, you'll feel better)
Я останусь с тобой на всю ночь (тебе станет лучше, тебе станет лучше).
You'll feel better tomorrow
Завтра тебе станет лучше.
Even though I know there's nothing going right
Хотя я знаю, что все идет не так, как надо.
You'll feel better tomorrow
Завтра тебе станет лучше.
If you want me to,
Если ты хочешь, чтобы я ...
I'll stay with you all night (stay with you all night)
Я останусь с тобой на всю ночь (останусь с тобой на всю ночь).





Writer(s): Lindy Robbins, Mitch Allan, Matthew Simons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.