Matt Simons - Cold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Simons - Cold




Cold
Холод
Summertime, it was always a vibe
Лето, всегда было круто.
You and I in the heat of the night
Ты и я в пылу ночи.
Drinking' tequila and lime with you on the side
Пили текилу с лаймом, ты была рядом.
Thinking' this is the life just as long you're mine
Думал, вот она, жизнь, пока ты моя.
From makin' love to makin' you mad
От занятий любовью до твоей злости,
To pickin' flights in the back of a cab
От выбора рейсов на заднем сидении такси.
When we start shit, then we're takin' it back
Когда начинали ругаться, потом мирились.
And just like that I was makin' you laught
И просто так я тебя смешил.
Now I can't even get a reaction
Теперь я даже не могу получить от тебя никакой реакции.
I can feel you pushin' away
Я чувствую, как ты отдаляешься.
What happened to the love and passion we had?
Что случилось с нашей любовью и страстью?
And when did you get so cold?
И когда ты стала такой холодной?
When did we lose that heat?
Когда мы потеряли тот самый огонь?
I'm waitin' till you come home
Я жду, когда ты придёшь домой.
And every time I'm thinkin' you might
И каждый раз, когда я думаю, что ты можешь прийти,
I'm losin' my mind alone
Я схожу с ума в одиночестве.
Don't tell me I'm all you need
Не говори мне, что я всё, что тебе нужно,
When you lie next to me
Когда ты лежишь рядом со мной.
Cause every night you put me on ice
Потому что каждую ночь ты леденишь меня.
So When did you get so cold?
Так когда же ты стала такой холодной?
When did you get so cold?
Когда же ты стала такой холодной?
When did you get so
Когда же ты стала такой...
Over it, I'm the enemy
Всё кончено, я твой враг.
We go to bed and we don't even speak
Мы ложимся спать и даже не разговариваем.
What, this is it, can take it or leave us
Что ж, вот и всё, принимай или бросай.
Stick around and just hope you don't freeze us
Оставайся и просто надейся, что ты не заморозишь нас.
I can't even get a reaction
Я даже не могу получить от тебя никакой реакции.
I can feel you pushin' away
Я чувствую, как ты отдаляешься.
What happened to the love and passion we had?
Что случилось с нашей любовью и страстью?
And when did you get so cold?
И когда ты стала такой холодной?
When did we lose that heat?
Когда мы потеряли тот самый огонь?
I'm waitin' till you come home
Я жду, когда ты придёшь домой.
And every time I'm thikin' you might
И каждый раз, когда я думаю, что ты можешь прийти,
I'm losin' my mind alone
Я схожу с ума в одиночестве.
Don't tell me I'm all you need
Не говори мне, что я всё, что тебе нужно,
When you lie next to me
Когда ты лежишь рядом со мной.
Cause every night you put me on ice
Потому что каждую ночь ты леденишь меня.
So whe did you get so cold?
Так когда же ты стала такой холодной?
When did we lose that heat?
Когда мы потеряли тот самый огонь?
I'm waitin' till you come home
Я жду, когда ты придёшь домой.
And every time I'm thinkin' you might
И каждый раз, когда я думаю, что ты можешь прийти,
I'm losin' my mind alone
Я схожу с ума в одиночестве.
Don't tell me I'm all you need
Не говори мне, что я всё, что тебе нужно,
When you lie next to me'
Когда ты лежишь рядом со мной.
Cause every night you put me on ice
Потому что каждую ночь ты леденишь меня.
So when did you get so cold?
Так когда же ты стала такой холодной?
When did you get so cold?
Когда же ты стала такой холодной?
When did you get so cold?
Когда же ты стала такой холодной?
When did you get so cold?
Когда же ты стала такой холодной?
When did you get so cold?
Когда же ты стала такой холодной?
When did you get so cold?
Когда же ты стала такой холодной?
When did you get so cold?
Когда же ты стала такой холодной?





Writer(s): Mathew Griffith Simons, Shaun Myer, Ferras Mahmoud Alqaisi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.