Matt Simons - Easy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Simons - Easy




Easy
Can I shake my past
Могу ли я встряхнуть свое прошлое
So much harder than it has to be
Намного сложнее, чем должно быть
Now when I look back
Теперь, когда я оглядываюсь назад
Such a typical disaster-piece
Такая типичная катастрофа
The future's looking bright
Будущее выглядит ярким
Now I got you dancing next to me
Теперь я заставил тебя танцевать рядом со мной
'Cause we move so right
Потому что мы двигаемся так правильно
Got 'em looking at a masterpiece
Они смотрят на шедевр
I used to think the pain was love
Раньше я думал, что боль - это любовь
But now I'm seeing that was dumb
Но теперь я вижу, что это было глупо
It's easy, like the summer
Это легко, как лето
Keeping it a hundred
Держу это на сто
Let me tell you something
Дай расскажу тебе кое-что
Anywhere I'll follow
Куда бы я ни пошел, я буду следовать
You lead me to the summit
Ты ведешь меня на вершину
Ooh, you know I love it
Ох, ты знаешь, мне это нравится
Easy when we do what we do
Легко, когда мы делаем то, что делаем
So do what you do
Так делай то, что делаешь
All the ones gone by
Все те, кто прошел
I don't know who I was trying to be (I was trying to be)
Я не знаю, кем я пытался быть пытался быть)
When I said that it was fire
Когда я сказал, что это был огонь
Must have meant it masochistically ('cause it burns)
Должно быть, это имелось в виду мазохистски (потому что это жжёт)
I'm feeling more alive now
теперь я чувствую себя более живым
I got you standing next to me
Я заставил тебя стоять рядом со мной
'Cause you shine so bright
Потому что ты сияешь так ярко
Got 'em looking at a fantasy
Они смотрят на фантазию
I used to think the pain was love
Раньше я думал, что боль - это любовь
But that's just so ridiculous
Но это так смешно
It's easy like the summer
Это легко, как лето
Keeping it a hundred
Держу это на сто
Let me tell you something
Дай расскажу тебе кое-что
Anywhere I'll follow
Куда бы я ни пошел, я буду следовать
You lead me to the summit
Ты ведешь меня на вершину
Ooh, you know I love it
Ох, ты знаешь, мне это нравится
Easy when we do what we do
Легко, когда мы делаем то, что делаем
So do what you do
Так делай то, что делаешь
Come on
Ну давай же
Just come a little closer, baby
Просто подойди немного ближе, детка
Oh, it's easy like the summer
О, это легко, как лето
Keeping it a hundred
Держу это на сто
Let me tell you something
Дай расскажу тебе кое-что
Anywhere I'll follow
Куда бы я ни пошел, я буду следовать
You lead me to the summit
Ты ведешь меня на вершину
Ooh, you know I love it
Ох, ты знаешь, мне это нравится
Easy when we do what we do
Легко, когда мы делаем то, что делаем
So do what you do
Так делай то, что делаешь
Oh, yeah
Ах, да
So do what you do
Так делай то, что делаешь
So do what you do
Так делай то, что делаешь
So do what you do
Так делай то, что делаешь





Writer(s): Matthew Griffith Simons, Christopher Norton Ayer, John Samuel Fergus Gerhart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.