Paroles et traduction Matt Simons - After The Landslide - Club Remix
After The Landslide - Club Remix
In
my
head,
in
my
head,
in
my
head
В
моей
голове,
в
моей
голове,
в
моей
голове
Done
with
the
hiding
С
сокрытием
покончено
Sick
of
the
fighting
Устали
от
боевых
действий
There's
nothing
left,
nothing
left,
nothing
left
Ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось,
ничего
не
осталось
Stuck
in
the
moment
Застрял
в
данный
момент
Where
are
we
going?
Куда
мы
идем?
It's
been
keeping
me
up
all
night
Это
не
давало
мне
спать
всю
ночь
'Cause
I
know
what
it
feels
like
Потому
что
я
знаю,
каково
это
To
be
staring
into
headlights
Чтобы
смотреть
в
фары
Pretending
that
it's
alright
Притворяясь,
что
все
в
порядке
I
wanna
know
what's
next
Я
хочу
знать,
что
будет
дальше
I'm
gonna
see
what's
left
я
посмотрю,
что
осталось
I'm
gonna
see
what's
left
after
the
landslide
Я
посмотрю,
что
осталось
после
оползня.
We're
in
to
our
necks
Мы
по
шею
Don't
care
how
hard
it
gets
Неважно,
насколько
это
тяжело
I
wanna
know
what's
next
after
the
landslide
Я
хочу
знать,
что
будет
дальше
после
оползня
After
the
landslide
После
оползня
When
it's
gone,
when
it's
gone,
when
it's
gone
Когда
оно
уйдет,
когда
оно
уйдет,
когда
оно
уйдет
We
can
erase
it
Мы
можем
стереть
это
But
we
can't
escape
it
Но
мы
не
можем
избежать
этого
'Cause
we've
been
driving
through
the
dead
of
night
Потому
что
мы
ехали
глубокой
ночью
Hitting
every
red
light
Наезд
на
каждый
красный
свет
Now
we're
fighting
just
to
stay
alive
Теперь
мы
боремся,
чтобы
остаться
в
живых
Finally,
I
realize
Наконец,
я
понимаю
I
wanna
know
what's
next
Я
хочу
знать,
что
будет
дальше
I'm
gonna
see
what's
left
я
посмотрю,
что
осталось
I'm
gonna
see
what's
left
after
the
landslide
Я
посмотрю,
что
осталось
после
оползня.
We're
in
up
to
our
necks
Мы
по
шею
Don't
care
how
hard
it
gets
Неважно,
насколько
это
тяжело
I
wanna
know
what's
next
after
the
landslide
Я
хочу
знать,
что
будет
дальше
после
оползня
I
wanna
know
what's
next
Я
хочу
знать,
что
будет
дальше
I'm
gonna
see
what's
left
я
посмотрю,
что
осталось
I'm
gonna
see
what's
left
after
the
landslide
Я
посмотрю,
что
осталось
после
оползня.
We're
in
to
our
necks
Мы
по
шею
Don't
care
how
hard
it
gets
Неважно,
насколько
это
тяжело
I
wanna
know
what's
next
after
the
landslide
Я
хочу
знать,
что
будет
дальше
после
оползня
After
the
landslide
После
оползня
After
the
landslide
После
оползня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Holden, Matthew Matt Simons, Jamie Alexander Hartman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.