Paroles et traduction Matt Simons - Already Over You
You,
come
home
in
what
feels
like
forever,
I
Ты,
вернись
домой,
как
будто
это
навсегда,
я
...
Catch
you
sporting
raised
tail-feathers,
I
Поймаю,
ты
резвишься
с
поднятыми
хвостовыми
перьями,
я
...
Ain't
stupid
I
can
put
four
together
Не
глупо,
что
я
могу
собрать
четверых
вместе.
There's
something
going
on
in
here
Здесь
что-то
происходит.
You
act
like
we
don't
have
trouble,
I
Ты
ведешь
себя
так,
будто
у
нас
нет
проблем,
я
...
Take
pleasure
in
bursting
your
bubble,
I
Получай
удовольствие,
разрывая
свой
пузырь,
я
...
Know
exactly
where
you
been
crossing
double
Точно
знаю,
где
ты
переходил
двойной
путь.
The
lines
have
been
drawn
crystal
clear
Линии
были
начерчены
кристально
ясно.
How
could
you
do
me
so
wrong.
How
could
you
do
me
so
wrong.
Как
ты
мог
так
неправильно
со
мной
поступить?
как
ты
мог
так
неправильно
со
мной
поступить?
So
think
about
Так
что
подумай
...
All
of
the
ways
I
have
slaved
for
you
Все
пути,
которыми
я
славился
ради
тебя.
The
home
that
I
made
for
you
Дом,
который
я
сделал
для
тебя.
Well,
I
ain't
coming
home
again
Что
ж,
я
больше
не
вернусь
домой.
This
time
tomorrow
I
will
be
gone
В
это
время
завтра
я
уйду.
You
can
cry
all
you
want
Ты
можешь
плакать,
сколько
захочешь.
Cause
I'm
already
over
you
Потому
что
я
уже
забыла
тебя.
You
say
that
you
don't
have
another,
You
Ты
говоришь,
что
у
тебя
нет
другого,
Ты
...
Tell
me
I'm
your
one
only
lover,
Well,
Скажи
мне,
что
я
твой
единственный
любовник.
I
did
we
some
work
undercover
and
Я
поработал
под
прикрытием.
Found
out
what
you've
done
and
where
Узнал,
что
ты
наделал
и
где.
Found
fault
with
the
things
that
you've
said
to
me
Я
понял,
что
виноват
в
том,
что
ты
сказала
мне.
I
take
salt
with
the
sh*t
that
you
fed
to
me
Я
беру
соль
с
собой,
которую
ты
мне
скормил.
By
now,
you
already
dead
to
me,
dead
to
me,
dead
to
me,
dead
to
me
Теперь
ты
уже
мертва
для
меня,
мертва
для
меня,
мертва
для
меня,
мертва
для
меня.
How
could
you
do
me
so
wrong.
How
could
you
do
me
so
wrong.
Как
ты
мог
так
неправильно
со
мной
поступить?
как
ты
мог
так
неправильно
со
мной
поступить?
So
think
about
Так
что
подумай
...
All
of
the
ways
I
have
slaved
for
you
Все
пути,
которыми
я
славился
ради
тебя.
The
home
that
I
made
for
you
Дом,
который
я
сделал
для
тебя.
Well,
I
ain't
coming
home
again
Что
ж,
я
больше
не
вернусь
домой.
This
time
tomorrow
I
will
be
gone
В
это
время
завтра
я
уйду.
You
can
cry
all
you
want
Ты
можешь
плакать,
сколько
захочешь.
Cause
I'm
already
over
you
Потому
что
я
уже
забыла
тебя.
It
made
its
way
about
town
Он
прошел
свой
путь
по
городу.
That
you've
been
fooling
around
Что
ты
дурачишься.
Then
made
its
way
back
to
me
Потом
вернулся
ко
мне.
Oh
oh
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
How
could
you
be
so
unkind
Как
ты
могла
быть
такой
жестокой?
How
could
I
be
so
blind
Как
я
мог
быть
таким
слепым?
To
not
have
seen
this
immediately
Чтобы
не
видеть
этого
сразу.
So
think
about
Так
что
подумай
...
All
of
the
ways
I
have
slaved
for
you
Все
пути,
которыми
я
славился
ради
тебя.
The
home
that
I
made
for
you
Дом,
который
я
сделал
для
тебя.
Well,
I
ain't
coming
home
again
Что
ж,
я
больше
не
вернусь
домой.
This
time
tomorrow
I
will
be
gone
В
это
время
завтра
я
уйду.
You
can
cry
all
you
want
Ты
можешь
плакать,
сколько
захочешь.
Cause
I'm
already
over
you.
Потому
что
я
уже
забыла
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Simons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.