Matt Simons - Best Years - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Simons - Best Years




Saturday night, time to go out again,
Субботняя ночь, время снова погулять,
Basking myself doubt again.
снова греться в сомнениях.
Sounds like fun, stumble around
Звучит весело, спотыкаюсь.
Search for more games to play, think off a whole week away
Ищите больше игр, чтобы играть, подумайте всю неделю.
It′s what we do.
Это то, что мы делаем.
Take a picture witness from a far
Сфотографируй свидетеля издалека.
Loosing the sense of who we are,
Теряя чувство того, кто мы есть,
As we find the sense of who we're going to be.
Когда мы находим чувство того, кем мы будем.
All at once, it′s changed
Все сразу изменилось.
All at once, it's real
Все сразу, это реально.
Need to take control
Нужно взять все под контроль.
Learning just to deal,
Учусь просто иметь дело.
Draw away our minds
Уведи нас прочь.
'Til that day arrives, this is how we′ll spend
Пока не настанет тот день, вот как мы проведем его.
Best years of our lives.
Лучшие годы нашей жизни.
Part of the crowd, I remember who′s hearts you wear
Часть толпы, я помню, кого ты носишь.
I can't help it, I stop and stare
Я ничего не могу поделать, я останавливаюсь и пялюсь.
You caught my eye talking to you.
Ты привлекла мое внимание, разговаривая с тобой.
I guess it′s now time to be trickin' when you loving me
Я думаю, пришло время быть обманутым, когда ты любишь меня.
Maybe for a night.
Может, на одну ночь.
Words still fall so far they′ll fall so fast
Слова все еще падают так далеко, они будут падать так быстро.
Got to just make this moment last
Нужно просто сделать этот момент последним.
And let die for one more day,
И пусть умрет еще один день.
All at once, it's changed
Все сразу изменилось.
All at once, it′s real
Все сразу, это реально.
Need to take control
Нужно взять все под контроль.
Learning just to deal,
Учусь просто иметь дело.
Draw away our minds
Уведи нас прочь.
'Til that day arrives, this is how we'll spend
Пока не настанет тот день, вот как мы проведем его.
The Best years of our lives.
Лучшие годы нашей жизни.
All these strange new highs
Все эти странные новые взлеты.
Give to old time lows
Дайте старому времени минимумы.
Problems take control,
Проблемы берут верх.
Before anybody knows
Пока никто не узнал.
Luckily for me dreams are hard to break
К счастью для меня, мечты трудно разрушить.
But lets to be learnd
Но давайте будем учиться.
Between the give and take a picture witness
Между тем дайте и сфотографируйте свидетеля.
From a far
Издалека ...
Loosing the sense of who we are,
Теряя чувство того, кто мы есть,
As we find the sense of who we′re going to be.
Когда мы находим чувство того, кем мы будем.
All at once, it′s changed
Все сразу изменилось.
All at once, it's real
Все сразу, это реально.
Need to take control
Нужно взять все под контроль.
Learning just to deal,
Учусь просто иметь дело.
Draw away our minds
Уведи нас прочь.
′Til that day arrives, this is how we'll spend
Пока не настанет тот день, вот как мы проведем его.
The Best years of our lives.
Лучшие годы нашей жизни.
The Best years of our lives.
Лучшие годы нашей жизни.
The Best years of our lives.
Лучшие годы нашей жизни.





Writer(s): Matthew Simons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.