Paroles et traduction Matt Simons feat. Alex Adair - Catch & Release - Alex Adair Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch & Release - Alex Adair Remix
Поймать и отпустить - ремикс Alex Adair
There's
a
place
i
go
to
Есть
место,
куда
я
ухожу,
Where
no
one
knows
me,
it's
not
lonely
Где
никто
меня
не
знает,
но
мне
там
не
одиноко.
It's
necessary
thing,
Это
необходимо,
It's
a
place
i
made
up
.find
out
what
i'm
made
of
Это
место,
которое
я
создал,
чтобы
узнать,
из
чего
я
сделан.
The
night
i'v
stayed
up
Ночи,
которые
я
не
спал,
Counting
stars
and
fighting
sleep.
Считая
звезды
и
борясь
со
сном.
Lets
it
wash
over
me
Пусть
это
захлестнет
меня,
I'm
ready
to
lose
my
feet
Я
готов
потерять
почву
под
ногами.
Take
me
off
to
the
place
where
one
reveals
life's
mystery
Унеси
меня
в
место,
где
открывается
тайна
жизни.
Steady
on
down
the
line
Уверенно
иду
по
линии,
Lose
every
sense
of
time
Теряю
всякое
чувство
времени.
Take
it
all
in
and
wake
up
that
small
part
of
me.
Впитываю
все
и
пробуждаю
ту
маленькую
часть
себя.
Day
to
day
i'm
blind
to
see
and
find
how
far
to
go.
Изо
дня
в
день
я
слеп,
не
вижу
и
не
понимаю,
как
далеко
идти.
Everybody
got
their
reason
У
каждого
своя
причина,
Everybody
got
their
way
У
каждого
свой
путь.
We're
just
catching
and
releasing
what
builds
up
throughout
the
day
Мы
просто
ловим
и
отпускаем
то,
что
накапливается
в
течение
дня.
It
gets
into
your
body
Это
проникает
в
твое
тело,
It
flows
right
through
your
blood,
we
can
tell
each
other
secrets
and
rememebr
how
to
love
Это
течет
прямо
по
твоей
крови,
мы
можем
рассказывать
друг
другу
секреты
и
вспоминать,
как
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Mattiasson, Matthew Simons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.