Paroles et traduction Matt Simons feat. Made In June - Catch & Release - Made In June Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch & Release - Made In June Remix
Поймать и отпустить - ремикс Made In June
We're
just
catching
and
releasing
Мы
просто
ловим
и
отпускаем
There's
a
place
I
go
to
Есть
место,
куда
я
иду,
Where
no
one
knows
me
Где
никто
меня
не
знает.
It's
not
lonely
Там
не
одиноко,
It's
a
necessary
thing
Это
необходимо.
It's
a
place
I
made
up
Это
место
я
придумал,
Find
out
what
I'm
made
of
Чтобы
узнать,
из
чего
я
сделан.
The
nights
I've
stayed
up
Ночи,
которые
я
не
спал,
Counting
stars
and
fighting
sleep
Считая
звезды
и
борясь
со
сном.
Let
it
wash
over
me
Пусть
это
захлестнет
меня,
I'm
ready
to
lose
my
feet
Я
готов
потерять
землю
под
ногами.
Take
me
off
to
the
place
where
one
reveals
life's
mystery
Забери
меня
в
то
место,
где
открывается
тайна
жизни.
Steady
on
down
the
line
Уверенно
иду
по
линии,
Lose
every
sense
of
time
Теряю
всякое
чувство
времени.
Take
it
all
in
and
wake
up
that
small
part
of
me
Впитываю
все
и
пробуждаю
ту
маленькую
часть
себя.
Let
it
wash
over
me
Пусть
это
захлестнет
меня,
I'm
ready
to
lose
my
feet
Я
готов
потерять
землю
под
ногами.
Take
me
off
to
the
place
where
one
reveals
life's
mystery
Забери
меня
в
то
место,
где
открывается
тайна
жизни.
Steady
on
down
the
line
Уверенно
иду
по
линии,
Lose
every
sense
of
time
Теряю
всякое
чувство
времени.
Take
it
all
in
and
wake
up
that
small
part
of
me
Впитываю
все
и
пробуждаю
ту
маленькую
часть
себя.
Day
to
day,
I'm
blind
to
see
Изо
дня
в
день
я
слеп,
And
find
how
far
И
пытаюсь
понять,
как
далеко
Everybody
got
their
reason
У
каждого
есть
своя
причина,
Everybody
got
their
way
У
каждого
свой
путь.
We're
just
catching
and
releasing
Мы
просто
ловим
и
отпускаем
What
builds
up
throughout
the
day
То,
что
накапливается
в
течение
дня.
It
gets
into
your
body
Это
проникает
в
твое
тело
And
it
flows
right
through
your
blood
И
течет
по
твоей
крови.
We
can
tell
each
other
secrets
Мы
можем
рассказывать
друг
другу
секреты
And
remember
how
to
love
И
вспоминать,
как
любить.
There's
a
place
I'm
going
Есть
место,
куда
я
иду,
No
one
knows
me
Никто
меня
не
знает.
If
I
breathe
real
slowly
Если
я
дышу
очень
медленно,
Let
it
out
and
let
it
in
Вдыхаю
и
выдыхаю,
It
can
be
terrifying
Это
может
быть
ужасающе,
To
be
slowly
dying
Медленно
умирать.
Also
clarifying
Но
также
и
проясняюще,
We
end
where
we
begin
Мы
заканчиваем
там,
где
начинаем.
So
let
it
wash
over
me
Так
пусть
это
захлестнет
меня,
I'm
ready
to
lose
my
feet
Я
готов
потерять
землю
под
ногами.
Take
me
off
to
the
place
where
one
reveals
life's
mystery
Забери
меня
в
то
место,
где
открывается
тайна
жизни.
Steady
on
down
the
line
Уверенно
иду
по
линии,
Lose
every
sense
of
time
Теряю
всякое
чувство
времени.
Take
it
all
in
and
wake
up
that
small
part
of
me
Впитываю
все
и
пробуждаю
ту
маленькую
часть
себя.
Day
to
day,
I'm
blind
to
see
Изо
дня
в
день
я
слеп,
Day
to
day,
I'm
blind
to
see
Изо
дня
в
день
я
слеп,
Day
to
day,
I'm
blind
to
see
Изо
дня
в
день
я
слеп,
Day
to
day,
I'm
blind
to
see
Изо
дня
в
день
я
слеп,
Day
to
day,
I'm
blind
to
see
Изо
дня
в
день
я
слеп,
Day
to
day,
I'm
blind
to
see
Изо
дня
в
день
я
слеп,
Day
to
day,
I'm
blind
to
see
Изо
дня
в
день
я
слеп,
And
find
how
far
И
пытаюсь
понять,
как
далеко
Everybody
got
their
reason
У
каждого
есть
своя
причина,
Everybody
got
their
way
У
каждого
свой
путь.
We're
just
catching
and
releasing
Мы
просто
ловим
и
отпускаем
What
builds
up
throughout
the
day
То,
что
накапливается
в
течение
дня.
It
gets
into
your
body
Это
проникает
в
твое
тело
And
it
flows
right
through
your
blood
И
течет
по
твоей
крови.
We
can
tell
each
other
secrets
Мы
можем
рассказывать
друг
другу
секреты
And
remember
how
to
love
И
вспоминать,
как
любить.
We're
just
catching
and
realeasing
Мы
просто
ловим
и
отпускаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Mattiasson, Matthew Simons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.