Paroles et traduction Matt Simons - Champagne Tears
Do
you
ever
wonder
why
you
been
chasing?
Ты
когда-нибудь
задумывался,
почему
преследуешь
меня?
When
you
feel
like
running
away
Когда
тебе
хочется
убежать
...
Got
the
truth
inside
your
mind
and
you
hate
it
В
твоей
голове
есть
правда,
и
ты
ее
ненавидишь.
Left
alone
with
no
one
to
blame
Остался
один,
некого
винить.
Like
you've
run
a
million
miles
to
erase
it
Как
будто
ты
бежишь
миллион
миль,
чтобы
стереть
это.
Really
you've
been
running
in
place
На
самом
деле,
ты
бежал
на
месте.
In
the
crowds
you're
tryna
climb,
tryna
make
it
В
толпе
ты
пытаешься
подняться,
пытаешься
сделать
это.
Losing
every
sense
of
you
Теряю
всякое
чувство
к
тебе.
Smiling
on
the
outside,
dying
underneath
Улыбаясь
снаружи,
умирая
внизу.
I've
been
looking
through
you
Я
искала
тебя
насквозь.
You
ain't
fooling
me
Ты
не
обманешь
меня.
Aiming
for
the
good
life
Стремясь
к
хорошей
жизни.
All
you
think
you
need
Все,
что
тебе
нужно.
Can't
you
see
it's
killing
you
softly
and
slowly?
Разве
ты
не
видишь,
что
это
убивает
тебя
тихо
и
медленно?
Oh,
cry
me
those
champagne
tears
О,
поплачь
мне
эти
слезы
шампанского.
Cry
me
those
champagne
tears
Поплачь
мне
эти
шампанские
слезы.
Here's
to
the
pain
you
feel
За
боль,
которую
ты
чувствуешь.
Cry
me
those
champagne
tears
Поплачь
мне
эти
шампанские
слезы.
Aren't
you
tired
of
living
life
in
a
panic?
Разве
ты
не
устал
жить
в
панике?
Things
you
said
you'd
never
become
То,
чем
ты
говорил,
Ты
никогда
не
станешь.
Left
with
someone
you
don't
like
and
abandoned
Остался
с
кем-то,
кто
тебе
не
нравится,
и
брошен.
Every
sense
of
you
Каждое
твое
чувство.
Smiling
on
the
outside,
dying
underneath
Улыбаясь
снаружи,
умирая
внизу.
I've
been
looking
through
you
Я
искала
тебя
насквозь.
You
ain't
fooling
me
Ты
не
обманешь
меня.
Aiming
for
the
good
life
Стремясь
к
хорошей
жизни.
All
you
think
you
need
Все,
что
тебе
нужно.
Can't
you
see
it's
killing
you
softly
and
slowly?
Разве
ты
не
видишь,
что
это
убивает
тебя
тихо
и
медленно?
Oh,
cry
me
those
champagne
tears
О,
поплачь
мне
эти
слезы
шампанского.
Cry
me
those
champagne
tears
Поплачь
мне
эти
шампанские
слезы.
Here's
to
the
pain
you
feel
За
боль,
которую
ты
чувствуешь.
Cry
me
those
champagne
tears
Поплачь
мне
эти
шампанские
слезы.
I'll
be
ready,
I'll
be
waiting
if
you
wanna
leave
Я
буду
готова,
я
буду
ждать,
если
ты
хочешь
уйти.
'Cause
it's
not
too
late
to
be
someone
you
wanna
be
Ведь
еще
не
поздно
стать
тем,
кем
ты
хочешь
быть.
Let
it
out,
let
it
out,
let
it
out
Выпусти,
выпусти,
выпусти.
Oh,
cry
me
those
champagne
tears
О,
поплачь
мне
эти
слезы
шампанского.
Cry
me
those
champagne
tears
Поплачь
мне
эти
шампанские
слезы.
Here's
to
the
pain
you
feel
За
боль,
которую
ты
чувствуешь.
Cry
me
those
champagne
tears
Поплачь
мне
эти
шампанские
слезы.
Smiling
on
the
outside,
dying
underneath
Улыбаясь
снаружи,
умирая
внизу.
I've
been
looking
through
you
Я
искала
тебя
насквозь.
You
ain't
fooling
me
Ты
не
обманешь
меня.
Aiming
for
the
good
life
Стремясь
к
хорошей
жизни.
All
you
think
you
need
Все,
что
тебе
нужно.
Can't
you
see
it's
killing
you
softly
and
slowly?
Разве
ты
не
видишь,
что
это
убивает
тебя
тихо
и
медленно?
Oh,
cry
me
those
champagne
tears
О,
поплачь
мне
эти
слезы
шампанского.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Hård Af Segerstad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.