Paroles et traduction Matt Simons - It's You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said
darling
don't
cry
Я
говорил,
милая,
не
плачь,
You'd
say
baby
don't
leave
Ты
говорила,
любимый,
не
уходи.
I
should
probably
lie
Мне,
наверное,
стоит
солгать,
Say
it's
not
you,
it's
me
Сказать,
что
дело
не
в
тебе,
а
во
мне.
But
I
know
where
you've
been
Но
я
знаю,
где
ты
была,
Oh
and
I
know
what
you
did
О,
и
я
знаю,
что
ты
сделала.
I
could
say
I
love
you
but
I
won't
Я
мог
бы
сказать,
что
люблю
тебя,
но
не
скажу,
Say
that
I
forgive
you
but
I
don't
Сказать,
что
прощаю
тебя,
но
не
прощаю.
I
should
tell
you
what's
true
Я
должен
сказать
тебе
правду:
You
know
it
takes
two
to
fall
in
love
Знаешь,
чтобы
влюбиться,
нужны
двое,
It
only
took
you
to
fuck
it
up
А
чтобы
все
испортить,
хватило
тебя
одной.
Oh
yeah
that's
just
what
you
do
О
да,
это
как
раз
в
твоем
стиле.
And
now
that
we're
through
И
теперь,
когда
между
нами
все
кончено,
Well
I
can
say
it's
not
me,
it's
you
Что
ж,
я
могу
сказать,
что
дело
не
во
мне,
а
в
тебе.
I've
been
trying
to
find
Я
пытался
найти
Any
love
that
we
had
Хоть
каплю
той
любви,
что
была
между
нами,
I've
been
wrecking
my
mind
yeah
Я
ломал
голову,
да,
Oh
I've
been
feeling
so
bad
О,
мне
было
так
плохо.
Well
I'm
leaving
tonight
Что
ж,
я
ухожу
сегодня
вечером.
I
could
say
I
love
you
but
I
won't
Я
мог
бы
сказать,
что
люблю
тебя,
но
не
скажу,
Say
that
I
forgive
you
but
I
don't
Сказать,
что
прощаю
тебя,
но
не
прощаю.
I
should
tell
you
what's
true
Я
должен
сказать
тебе
правду:
You
know
it
takes
two
to
fall
in
love
Знаешь,
чтобы
влюбиться,
нужны
двое,
It
only
took
you
to
fuck
it
up
А
чтобы
все
испортить,
хватило
тебя
одной.
Oh
yeah
that's
just
what
you
do
О
да,
это
как
раз
в
твоем
стиле.
And
now
that
we're
through
И
теперь,
когда
между
нами
все
кончено,
Well
I
can
say
it's
not
me,
it's
you
Что
ж,
я
могу
сказать,
что
дело
не
во
мне,
а
в
тебе.
Don't
give
me
your
excuses,
just
save
your
breath
Не
оправдывайся,
просто
побереги
дыхание,
You've
made
your
choice
to
do
this
to
me
instead
Ты
сделала
свой
выбор,
поступив
так
со
мной.
Oh
and
someone's
gotta
lose
О,
и
кто-то
должен
проиграть,
Well
it's
not
me,
it's
you
oh
Что
ж,
это
не
я,
это
ты,
о.
I
could
say
I
love
you
but
I
won't
Я
мог
бы
сказать,
что
люблю
тебя,
но
не
скажу,
Say
that
I
forgive
you
but
I
don't
Сказать,
что
прощаю
тебя,
но
не
прощаю.
I
should
tell
you
what's
true
Я
должен
сказать
тебе
правду:
You
know
it
takes
two
to
fall
in
love
Знаешь,
чтобы
влюбиться,
нужны
двое,
It
only
took
you
to
fuck
it
up
А
чтобы
все
испортить,
хватило
тебя
одной.
Oh
yeah
that's
just
what
you
do
О
да,
это
как
раз
в
твоем
стиле.
And
now
that
we're
through
И
теперь,
когда
между
нами
все
кончено,
Well
I
can
say
it's
not
me
Что
ж,
я
могу
сказать,
что
дело
не
во
мне,
Well
it's
not
me
Что
ж,
дело
не
во
мне,
It's
not
me,
oh
no
Дело
не
во
мне,
о
нет,
I
can
say
it's
not
me
Я
могу
сказать,
что
дело
не
во
мне,
Well
it's
not
me
Что
ж,
дело
не
во
мне,
Well
I
can
say
it's
not
me
Что
ж,
я
могу
сказать,
что
дело
не
во
мне,
It's
you
oh
oh
oh
Это
ты,
о,
о,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Simons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.