Paroles et traduction Matt Simons - Made It out Alright
We
were
just
kids
Мы
были
просто
детьми.
Ignoring
what
our
parents
said
Игнорируя
то,
что
сказали
наши
родители.
Sneaking
down
to
the
basement
Прокрадываясь
в
подвал.
Was
it
really
love
we
were
chasing
Была
ли
это
действительно
любовь,
за
которой
мы
гонялись?
Were
we
just
tryna
get
away,
but
truth
is
Мы
просто
пытались
сбежать,
но
правда
в
том,
что
It
was
a
high
we
never
tasted
Это
был
кайф,
который
мы
никогда
не
пробовали.
As
we
were
lying
there
naked
Пока
мы
лежали
там
голыми.
Is
she
gonna
find
that
other
places
Она
найдет
другие
места?
Oh,
she
did
О,
она
сделала
это.
So
I
tell
ya
a
heartbreak
won't
break
ya
Поэтому
я
говорю
тебе,
что
разбитое
сердце
не
разобьет
тебя.
I
let
you
know
I
sleep
just
fine
Я
дам
тебе
знать,
что
сплю
хорошо.
Even
though
the
worlds
gonna
shake
ya
Даже
если
миры
сотрясут
тебя.
The
view
is
always
worth
the
climb
Вид
всегда
стоит
того,
чтобы
подняться.
If
there's
another
risk
worth
take
it
Если
есть
еще
один
риск,
стоит
принять
его.
Go
and
take
it
every
time
Иди
и
прими
это
каждый
раз.
Life
is
only
what
you
make
it
Жизнь-это
только
то,
что
ты
делаешь.
I
think
we
made
it
out
alright
Думаю,
у
нас
все
получилось.
I
think
we
made
it
out
alright
Думаю,
у
нас
все
получилось.
I
think
we
made
it
out
alright
Думаю,
у
нас
все
получилось.
I
think
we
made
it
out
alright
Думаю,
у
нас
все
получилось.
We
were
just
kids
Мы
были
просто
детьми.
Ignoring
what
our
parents
did
Игнорируя
то,
что
сделали
наши
родители.
Playing
songs
in
the
basement
Играет
песни
в
подвале.
Barely
knew
what
we
were
saying
Я
едва
знал,
что
мы
говорили.
Were
we
just
tryna
run
away,
but
truth
is
Мы
просто
пытались
убежать,
но
правда
в
том,
что
It
was
a
high
we
never
tasted
Это
был
кайф,
который
мы
никогда
не
пробовали.
While
looking
out
on
all
the
faces
Глядя
на
все
лица.
Is
everybody
gonna
hate
it
Все
будут
ненавидеть
это?
Well
they
did
Что
ж,
они
сделали.
So
I
tell
ya
a
heartbreak
won't
break
ya
Поэтому
я
говорю
тебе,
что
разбитое
сердце
не
разобьет
тебя.
I
let
you
know
I
sleep
just
fine
Я
дам
тебе
знать,
что
сплю
хорошо.
Even
though
the
worlds
gonna
shake
ya
Даже
если
миры
сотрясут
тебя.
The
view
is
always
worth
the
climb
Вид
всегда
стоит
того,
чтобы
подняться.
If
there's
another
risk
worth
take
it
Если
есть
еще
один
риск,
стоит
принять
его.
Go
and
take
it
every
time
Иди
и
прими
это
каждый
раз.
Life
is
only
what
you
make
it
Жизнь-это
только
то,
что
ты
делаешь.
I
think
we
made
it
out
alright
Думаю,
у
нас
все
получилось.
I
think
we
made
it
out
alright
Думаю,
у
нас
все
получилось.
I
think
we
made
it
out
alright
Думаю,
у
нас
все
получилось.
I
think
we
made
it
out
alright
Думаю,
у
нас
все
получилось.
You
are
not
alone
Ты
не
одинок.
No
one
knows
the
way
to
go
Никто
не
знает,
куда
идти.
You
are
not
alone
Ты
не
одинок.
No
one
knows
the
way
to
go
Никто
не
знает,
куда
идти.
You
are
not
alone
Ты
не
одинок.
No
one
knows
the
way
to
go
Никто
не
знает,
куда
идти.
You
are
not
alone
Ты
не
одинок.
And
I
think
we
made
it
out
alright
И,
думаю,
у
нас
все
получилось.
I
think
we
made
it
out
alright
Думаю,
у
нас
все
получилось.
I
think
we
made
it
out
alright
Думаю,
у
нас
все
получилось.
I
think
we
made
it
out
alright
Думаю,
у
нас
все
получилось.
I
think
we
made
it
out
alright
Думаю,
у
нас
все
получилось.
I
think
we
made
it
out
alright
Думаю,
у
нас
все
получилось.
I
think
we
made
it
out
alright
Думаю,
у
нас
все
получилось.
I
think
we
made
it
out
alright
Думаю,
у
нас
все
получилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Nigro, Trent Dabbs, Matthew Simons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.