Paroles et traduction Matt Simons - Made It out Alright
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made It out Alright
Мы справились
We
were
just
kids
Мы
были
всего
лишь
детьми,
Ignoring
what
our
parents
said
Игнорируя
слова
родителей,
Sneaking
down
to
the
basement
Пробираясь
в
подвал,
Was
it
really
love
we
were
chasing
Неужели
мы
гнались
за
любовью?
Were
we
just
tryna
get
away,
but
truth
is
Мы
просто
пытались
сбежать,
но
правда
в
том,
It
was
a
high
we
never
tasted
Что
такого
кайфа
мы
больше
не
испытывали.
As
we
were
lying
there
naked
Лежа
там
голыми,
Is
she
gonna
find
that
other
places
Найдёт
ли
она
это
в
других
местах?
So
I
tell
ya
a
heartbreak
won't
break
ya
Поэтому
я
говорю
тебе,
разбитое
сердце
тебя
не
сломает.
I
let
you
know
I
sleep
just
fine
Я
даю
тебе
знать,
что
я
сплю
спокойно,
Even
though
the
worlds
gonna
shake
ya
Даже
если
мир
будет
трясти
тебя.
The
view
is
always
worth
the
climb
Вид
всегда
стоит
восхождения.
If
there's
another
risk
worth
take
it
Если
есть
ещё
один
риск,
который
стоит
принять,
Go
and
take
it
every
time
Принимай
его
каждый
раз.
Life
is
only
what
you
make
it
Жизнь
— это
только
то,
что
ты
из
неё
делаешь.
I
think
we
made
it
out
alright
Я
думаю,
мы
справились.
I
think
we
made
it
out
alright
Я
думаю,
мы
справились.
I
think
we
made
it
out
alright
Я
думаю,
мы
справились.
I
think
we
made
it
out
alright
Я
думаю,
мы
справились.
We
were
just
kids
Мы
были
всего
лишь
детьми,
Ignoring
what
our
parents
did
Игнорируя
то,
что
делали
наши
родители,
Playing
songs
in
the
basement
Играя
песни
в
подвале,
Barely
knew
what
we
were
saying
Едва
понимая,
что
мы
говорим.
Were
we
just
tryna
run
away,
but
truth
is
Мы
просто
пытались
убежать,
но
правда
в
том,
It
was
a
high
we
never
tasted
Что
такого
кайфа
мы
больше
не
испытывали,
While
looking
out
on
all
the
faces
Глядя
на
все
эти
лица.
Is
everybody
gonna
hate
it
Неужели
все
это
возненавидят?
Well
they
did
Да,
возненавидели.
So
I
tell
ya
a
heartbreak
won't
break
ya
Поэтому
я
говорю
тебе,
разбитое
сердце
тебя
не
сломает.
I
let
you
know
I
sleep
just
fine
Я
даю
тебе
знать,
что
я
сплю
спокойно,
Even
though
the
worlds
gonna
shake
ya
Даже
если
мир
будет
трясти
тебя.
The
view
is
always
worth
the
climb
Вид
всегда
стоит
восхождения.
If
there's
another
risk
worth
take
it
Если
есть
ещё
один
риск,
который
стоит
принять,
Go
and
take
it
every
time
Принимай
его
каждый
раз.
Life
is
only
what
you
make
it
Жизнь
— это
только
то,
что
ты
из
неё
делаешь.
I
think
we
made
it
out
alright
Я
думаю,
мы
справились.
I
think
we
made
it
out
alright
Я
думаю,
мы
справились.
I
think
we
made
it
out
alright
Я
думаю,
мы
справились.
I
think
we
made
it
out
alright
Я
думаю,
мы
справились.
You
are
not
alone
Ты
не
одна.
No
one
knows
the
way
to
go
Никто
не
знает,
куда
идти.
You
are
not
alone
Ты
не
одна.
No
one
knows
the
way
to
go
Никто
не
знает,
куда
идти.
You
are
not
alone
Ты
не
одна.
No
one
knows
the
way
to
go
Никто
не
знает,
куда
идти.
You
are
not
alone
Ты
не
одна.
And
I
think
we
made
it
out
alright
И
я
думаю,
мы
справились.
I
think
we
made
it
out
alright
Я
думаю,
мы
справились.
I
think
we
made
it
out
alright
Я
думаю,
мы
справились.
I
think
we
made
it
out
alright
Я
думаю,
мы
справились.
I
think
we
made
it
out
alright
Я
думаю,
мы
справились.
I
think
we
made
it
out
alright
Я
думаю,
мы
справились.
I
think
we
made
it
out
alright
Я
думаю,
мы
справились.
I
think
we
made
it
out
alright
Я
думаю,
мы
справились.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Nigro, Trent Dabbs, Matthew Simons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.