Matt Simons - (Sittin' On) The Dock of the Bay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Simons - (Sittin' On) The Dock of the Bay




Sitting in the morning sun,
Сидя на утреннем солнце,
I'll be sitting when the evening comes.
Я буду сидеть, когда наступит вечер.
Watching those ships rolling in,
Наблюдая за приближающимися кораблями,
And I watch them roll away again.
И я смотрю, как они снова катятся прочь.
Sitting on the dock of the bay,
Сижу на причале залива и
Watching the time roll away.
Смотрю, как уходит время.
Sitting on the dock of the bay,
Сидя на пирсе залива,
Wasting time.
Трата времени.
I left my home in Georgia.
Я покинул свой дом в Джорджии.
Headed for the Frisco Bay
Мы направляемся к заливу Сан-Франциско.
Well, I ain't got nothing to live for.
Что ж, мне не для чего жить.
Looks like nothings gunna come my way.
Похоже, мне ничего не светит.
So I'm going to sit on the dock of the bay,
Так что я буду сидеть на причале залива и
Watching the time rolling away.
Смотреть, как уходит время.
Sitting on the dock of the bay,
Сидя на пирсе залива,
Wasting time.
Трата времени.
Looks like nothing is going to change,
Похоже, ничего не изменится,
Everything still remains the same.
Все останется по-прежнему.
I cant do what ten people tell me to do,
Я не могу делать то, что говорят мне десять человек,
So I guess I remain the same.
Поэтому, наверное, я остаюсь прежним.
Sitting here resting my bones,
Сижу здесь, отдыхаю костями.
This lonliness wont leave me alone.
Это одиночество не оставит меня в покое.
But two thousand miles I roam,
Но я скитаюсь две тысячи миль,
Just to make this dock my home.
Чтобы сделать эту пристань своим домом.
So I'm going to sit on the dock of the bay,
Так что я буду сидеть на причале залива и
Watching the time roll away.
Смотреть, как уходит время.
Sitting on the dock of the bay.
Сижу на пирсе залива.
Wasting time.
Трата времени.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.