Matt Simons - Untitled (I Do) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Simons - Untitled (I Do)




Blue Skies
Голубое Небо.
I was born to watch the sunrise
Я был рожден, чтобы смотреть на восход солнца.
There's something about the way that light shines in your eyes,
Есть что-то в том, как этот свет сияет в твоих глазах.
Takes my breath away
У меня перехватывает дыхание
Dark Night
Темная ночь
Watching you beneath the moonlight.
Смотрю на тебя в лунном свете.
It rests my soul to know you're feeling alright.
Моя душа отдыхает, зная, что ты чувствуешь себя хорошо.
Fuels me now to play.
Подпитывает меня игрой.
I beg tonight you're giving me
Я умоляю сегодня вечером ты даешь мне
The chance that I deserve
Шанс, который я заслуживаю.
To treat you like the princess that you are.
Обращаться с тобой, как с принцессой.
Exactly the right words to say roll over in my head
Именно те слова которые нужно сказать прокручиваются у меня в голове
I've got lines for you
У меня есть для тебя несколько строк.
But you deserve the truth.
Но ты заслуживаешь правды.
Staring down my heart's reflection in your smile.
Смотрю на отражение своего сердца в твоей улыбке.
Losing sleep, this deep connection's not my style.
Потеря сна, эта глубокая связь-не мой стиль.
While allowing me the freedom that I know
Позволяя мне свободу, которую я знаю.
I swore I needed but I want you wherever I go.
Я клялся, что нуждаюсь в тебе, но я хочу тебя, куда бы я ни пошел.
I couldn't lie to you.
Я не могу лгать тебе.
If you're wondering if I want you,
Если тебе интересно, хочу ли я тебя,
I do.
Я делаю.
Day Breaks.
Наступает День.
I am lying there as she wakes.
Я лежу там, когда она просыпается.
Let's try it out and we'll just see how long it takes.
Давай попробуем и посмотрим, сколько времени это займет.
For you and I to fall in love.
Чтобы мы с тобой полюбили друг друга.
I said before the night began,
Я сказал еще до начала ночи:
I would not be afraid,
Я не побоюсь
To tell you just exactly how I feel.
Сказать тебе, что именно я чувствую.
And maybe for a moment,
И, может быть, на мгновение...
As I give myself away
Когда я отдаю себя.
I'm alive with you,
Я живу с тобой.
We lock eyes and see it's true.
Мы смотрим друг другу в глаза и видим, что это правда.
Staring down my heart's reflection in your smile.
Смотрю на отражение своего сердца в твоей улыбке.
Losing sleep, this deep connection's not my style.
Потеря сна, эта глубокая связь-не мой стиль.
While allowing me the freedom that I know
Позволяя мне свободу, которую я знаю.
I swore I needed but I want you wherever I go.
Я клялся, что нуждаюсь в тебе, но я хочу тебя, куда бы я ни пошел.
I couldn't lie to you.
Я не могу лгать тебе.
If you're wondering if I want you,
Если тебе интересно, хочу ли я тебя,
I do.
Я делаю.
If only this moment could be frozen in time
Если бы только этот момент мог быть заморожен во времени ...
I could relive it on cue
Я мог бы пережить это заново по сигналу.
If all that I say seems way out of line
Если все, что я говорю, кажется вам слишком странным ...
Know I'd give it all to you
Знай, я бы отдал тебе все.
Blue Skies.
Голубое Небо.
I was born to watch the sunrise
Я был рожден, чтобы смотреть на восход солнца.
There's something about the way that light shines in your eyes,
Есть что-то в том, как этот свет сияет в твоих глазах.
Takes my breath away
У меня перехватывает дыхание





Writer(s): Juan Areco, Bret F. Simmons, Edgar Houston Smart, Roberto Perera, Burgas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.