Paroles et traduction Matt Simons - We're Gonna Get Through
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Gonna Get Through
Мы пройдем через это
Keep
on
keeping
on
back
where
everyone
can
tell
Продолжаю
держаться
там,
где
все
видят,
Their
prying
eyes
know
so
well
Их
любопытные
глаза
знают
слишком
хорошо
A
man
that's
being
put
through
hell
Мужчину,
проходящего
через
ад.
Back
home
sit
all
alone
somebody
waits
for
me
Дома,
в
одиночестве,
кто-то
ждет
меня,
Not
like
it
used
to
be
Но
все
уже
не
так,
We'd
be
missing
each
desperately
Как
раньше,
когда
мы
отчаянно
скучали
друг
по
другу.
Further
we
fall
each
day
growing
older
С
каждым
днем
мы
падаем
все
глубже,
старея,
Into
the
hole
we
dig
through
the
week
В
яму,
которую
роем
всю
неделю.
I
am
a
cold
and
wind
beaten
soldier
Я
– изможденный,
продрогший
солдат,
Tired
and
in
too
deep
Уставший
и
погрязший
в
этом.
Back
home
ex
on
the
phone
she
hadn't
seen
in
years
Дома,
бывшая
на
телефоне,
которую
не
видел
годами,
An
option
to
disappear
Вариант
исчезнуть,
Yeah
she's
thinking
bout
leaving
here
Да,
она
думает
об
отъезде
отсюда.
Hopes
somehow
maybe
the
babies
don't
have
to
know
Надеется,
что,
возможно,
дети
не
узнают,
Watch
as
they
push
and
pull
Наблюдают,
как
они
тянут
друг
друга,
Cry
out
momma
please
don't
go
Кричат:
"Мама,
пожалуйста,
не
уходи!"
Further
we
fall
each
day
growing
older
С
каждым
днем
мы
падаем
все
глубже,
старея,
Into
the
hole
we
dig
through
the
week
В
яму,
которую
роем
всю
неделю.
I
am
a
cold
and
wind
beaten
soldier
Я
– изможденный,
продрогший
солдат,
Tired
and
in
too
deep
Уставший
и
погрязший
в
этом.
Girl
don't
you
know
that
you
need
me
Милая,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
нужна
мне?
I
think
you
know
I
need
you
too
Думаю,
ты
знаешь,
что
ты
тоже
нужна
мне.
We're
gonna
get
through
Мы
пройдем
через
это.
Darling
don't
you
know
I
still
love
you
Любимая,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя?
I
think
you
know
you
love
me
too
Думаю,
ты
знаешь,
что
ты
тоже
любишь
меня.
We're
gonna
get
through
Мы
пройдем
через
это.
Through
stormy
skies
the
future
lies
in
the
palm
of
your
own
hand
Сквозь
грозовые
тучи
будущее
лежит
в
твоей
ладони.
At
times
you
learn
your
life
won't
turn
out
quite
the
way
you
planned,
no
Порой
ты
понимаешь,
что
жизнь
не
складывается
так,
как
ты
планировал,
нет.
Honestly
a
part
of
me
has
begun
to
understand
Честно
говоря,
часть
меня
начала
понимать,
We're
gonna
get
through
this
phase
Что
мы
пройдем
через
этот
этап,
Though
it
gets
so
hard
some
days
Хотя
иногда
бывает
так
тяжело.
Further
we
fall
each
day
growing
older
С
каждым
днем
мы
падаем
все
глубже,
старея,
Into
the
hole
we
dig
through
the
week
В
яму,
которую
роем
всю
неделю.
I
am
a
cold
and
wind
beaten
soldier
Я
– изможденный,
продрогший
солдат,
Tired
and
in
too
deep
Уставший
и
погрязший
в
этом.
Girl
don't
you
know
that
you
need
me
Милая,
разве
ты
не
знаешь,
что
ты
нужна
мне?
I
think
you
know
I
need
you
too
Думаю,
ты
знаешь,
что
ты
тоже
нужна
мне.
We're
gonna
get
through
Мы
пройдем
через
это.
Darling
don't
you
know
I
still
love
you
Любимая,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
все
еще
люблю
тебя?
I
think
you
know
you
love
me
too
Думаю,
ты
знаешь,
что
ты
тоже
любишь
меня.
We're
gonna
get
through
Мы
пройдем
через
это.
We're
gonna
get
through
Мы
пройдем
через
это.
We're
gonna
get
through
Мы
пройдем
через
это.
We're
gonna
get
through
Мы
пройдем
через
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Simons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.