Paroles et traduction Matt Simons - Weight on Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weight on Me
Тяжесть на мне
For
a
moment
На
мгновение
All
our
cards
are
on
the
table
Все
наши
карты
на
столе.
Why
you
gotta
be
so
shy?
Зачем
ты
такая
застенчивая?
I'll
make
something
out
of
nothing
if
I'm
able
Я
сделаю
что-то
из
ничего,
если
смогу.
I
should
just
walk
on
by
Мне,
наверное,
стоит
просто
пройти
мимо.
There's
a
picture
Есть
фотография
In
your
pocket
of
somebody
В
твоем
кармане,
фотография
кого-то.
And
he
is
waiting
back
at
home
И
он
ждет
тебя
дома.
I've
been
climbing
up
your
stairs
and
I
am
sorry
Я
поднимался
по
твоей
лестнице,
и
мне
жаль.
He's
got
a
right
to
know
Он
имеет
право
знать.
Yeah
he's
got
a
right
to
know
Да,
он
имеет
право
знать.
So
I'm
running
out
Поэтому
я
ухожу.
Maybe
you've
got
something
that
I
dream
about
Может
быть,
у
тебя
есть
то,
о
чем
я
мечтаю.
We
can't
keep
on
going
around
telling
lies
Мы
не
можем
продолжать
говорить
ложь.
Somewhere
in
this
I
became
the
other
guy
Где-то
в
этом
я
стал
другим
парнем.
I
can't
be
that
Я
не
могу
быть
им.
I
don't
need
that
weight
on
me
Мне
не
нужна
эта
тяжесть
на
мне.
And
I
don't
need
that
weight
on
me
И
мне
не
нужна
эта
тяжесть
на
мне.
There's
a
world
where
I
can
picture
us
together
and
Есть
мир,
где
я
могу
представить
нас
вместе,
и
It'd
be
different,
it'd
be
right
and
Всё
было
бы
иначе,
всё
было
бы
правильно,
и
My
conscious
would
be
feeling
so
much
better
Моя
совесть
чувствовала
бы
себя
намного
лучше,
Then
I've
been
feeling
tonight
Чем
я
чувствую
себя
сегодня
вечером.
Then
I
have
been
feeling
tonight
Чем
я
чувствовал
себя
сегодня
вечером.
So
I'm
running
out
Поэтому
я
ухожу.
Maybe
you've
got
something
that
I
dream
about
Может
быть,
у
тебя
есть
то,
о
чем
я
мечтаю.
We
can't
keep
on
going
around
telling
lies
Мы
не
можем
продолжать
говорить
ложь.
Somewhere
in
this
I
became
the
other
guy
Где-то
в
этом
я
стал
другим
парнем.
I
can't
be
that
Я
не
могу
быть
им.
I
don't
need
that
weight
on
me
Мне
не
нужна
эта
тяжесть
на
мне.
No,
I
don't
need
that
weight
on
me
Нет,
мне
не
нужна
эта
тяжесть
на
мне.
We
might
be
having
our
fun
Мы,
может
быть,
и
веселимся,
But
with
us
carry
so
much
more
Но
с
нами
так
много
всего.
Now
all
this
damage
we've
done
Теперь
весь
этот
ущерб,
который
мы
причинили,
I've
been
the
one
alone
at
home
before
Я
был
тем,
кто
оставался
один
дома
раньше.
And
I
don't
need
that
weight
on
me
И
мне
не
нужна
эта
тяжесть
на
мне.
I
don't
need
that
weight
on
me
Мне
не
нужна
эта
тяжесть
на
мне.
No,
I
don't
need
that
weight
on
me
Нет,
мне
не
нужна
эта
тяжесть
на
мне.
I
don't
need
that
weight
on
me
Мне
не
нужна
эта
тяжесть
на
мне.
No,
I
don't
need
that
weight
on
me
Нет,
мне
не
нужна
эта
тяжесть
на
мне.
And
I
don't
need
that
weight
on
me
И
мне
не
нужна
эта
тяжесть
на
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Groothedde, Matthew Griffith Simons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.