Paroles et traduction Matt Stell - I Bet Whiskey Would
We
just
hit
it
off
and
got
so
much
in
common
Мы
просто
нашли
общий
язык,
и
у
нас
так
много
общего.
Like
we're
onto
something
good
Как
будто
мы
напали
на
что-то
хорошее.
There's
just
one
problem
Есть
только
одна
проблема.
Our
drinks
hit
the
bottom
way
sooner
than
they
should
Наши
напитки
достигли
дна
гораздо
раньше,
чем
следовало
бы.
I
could
get
another
cold
beer,
you
another
rosé
Я
могу
взять
еще
холодного
пива,
а
ты-еще
розового.
We
could
keep
it
low
key,
okay
Мы
могли
бы
держать
это
в
секрете,
хорошо
But
that
vibe
that
I'm
getting
from
you
Но
эта
вибрация,
которую
я
получаю
от
тебя
Says
our
go-to
just
won't
do
Говорит,
что
наш
поход
просто
никуда
не
годится
I
bet
whiskey
would
Бьюсь
об
заклад,
виски
поможет.
Start
it
off
good
Начни
все
с
чистого
листа
Swaying
in
your
seat,
take
it
out
on
the
floor
Раскачиваясь
в
кресле,
выньте
его
на
пол.
And
gypsy
dance,
heels
in
your
hand
И
цыганский
танец,
каблуки
в
твоих
руках.
Rocking
with
the
band
'til
three
in
the
morning
Мы
зажигали
с
группой
до
трех
утра.
Need
something
that'll
get
this
night
going
down
like
it
should
Нужно
что-то,
что
заставит
эту
ночь
пройти
так,
как
она
должна
пройти.
Kick
this
thing
off
right
Пни
эту
штуку
правильно
And
I
bet
whiskey
would
И,
держу
пари,
виски
поможет.
Well,
this
bar's
like
a
circus
Что
ж,
этот
бар
похож
на
цирк.
But
I
bet
we'll
get
VIP
service
Но
держу
пари,
мы
получим
VIP-обслуживание.
With
you
looking
that
way
Когда
ты
смотришь
в
ту
сторону
We
could
do
it
Lynchburg,
we
could
do
it
well
Мы
могли
бы
сделать
это,
Линчбург,
мы
могли
бы
сделать
это
хорошо.
Take
a
little
tour
of
the
top
shelf
Совершите
небольшую
экскурсию
по
верхней
полке.
Get
it
on
the
rocks
and
get
it
rolling
Поставь
его
на
камни
и
начинай
кататься
I
bet
whiskey
would
Бьюсь
об
заклад,
виски
поможет.
Start
it
off
good
Начни
все
с
чистого
листа
Swaying
in
your
seat,
take
it
out
on
the
floor
Раскачиваясь
в
кресле,
выньте
его
на
пол.
And
gypsy
dance,
heels
in
your
hand
И
цыганский
танец,
каблуки
в
твоих
руках.
Rocking
with
the
band
'til
three
in
the
morning
Мы
зажигали
с
группой
до
трех
утра.
Need
something
that'll
get
this
night
going
down
like
it
should
Нужно
что-то,
что
заставит
эту
ночь
пройти
так,
как
она
должна
пройти.
Kick
this
thing
off
right
Пни
эту
штуку
правильно
I
bet
whiskey
would
Бьюсь
об
заклад,
виски
поможет.
I
bet
whiskey
would
Бьюсь
об
заклад,
виски
поможет.
I
could
get
another
cold
beer,
you
another
rosé
Я
могу
взять
еще
холодного
пива,
а
ты-еще
розового.
We
could
keep
it
low
key,
okay
Мы
могли
бы
держать
это
в
секрете,
хорошо
But
that
vibe
that
I'm
getting
from
you
Но
эта
вибрация,
которую
я
получаю
от
тебя
Says
our
go-to
just
won't
do
Говорит,
что
наш
поход
просто
никуда
не
годится
But
I
bet
whiskey
would
Но,
держу
пари,
виски
поможет.
Start
it
off
good
Начни
все
с
чистого
листа
Swaying
in
your
seat,
take
it
out
on
the
floor
Раскачиваясь
в
кресле,
выньте
его
на
пол.
And
gypsy
dance,
heels
in
your
hand
И
цыганский
танец,
каблуки
в
твоих
руках.
Rocking
with
the
band
'til
three
in
the
morning
Мы
зажигали
с
группой
до
трех
утра.
Need
something
that'll
get
this
night
going
down
like
it
should
Мне
нужно
что-то,
что
заставит
эту
ночь
пройти
так,
как
она
должна
пройти.
Kick
this
thing
off
right
Пни
эту
штуку
правильно
And
I
bet
whiskey
would
И,
держу
пари,
виски
поможет.
I
bet
whiskey
would
Бьюсь
об
заклад,
виски
поможет.
Yeah,
I
bet
whiskey
would,
ooh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
держу
пари,
виски
будет,
О
да,
да,
да,
да
Ooh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Tompkins, Zach Abend, Matthew Stell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.