Paroles et traduction Matt Stell - Tell Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
the
boys,
drinking
down
at
Georgia's
Мы
с
парнями
пьем
в
"У
Джорджии",
So
many
Tuesdays,
I've
lost
track
Столько
вторников,
что
я
сбился
со
счета.
We've
always
been
up
ahead
in
this
town
Мы
всегда
были
впереди
в
этом
городе,
Lately,
it's
been
hidden
by
Но
в
последнее
время
это
скрыто
от
глаз.
So
there
you
were,
standing
in
my
corner
И
вот
ты
появилась,
стоя
в
моем
углу,
Drinking
Well
Tequila,
through
a
skinny
straw
Потягивая
текилу
через
тонкую
трубочку.
I
said,
"I'd
never
seen
you
here"
Я
сказал:
"Никогда
тебя
здесь
не
видел".
You
said
that
you're
on
that
fall
Ты
сказала,
что
переживаешь
осень,
And
I
was
lost
А
я
потерялся.
If
you
tell
me,
that
you
want
me
Если
ты
скажешь,
что
хочешь
меня,
I'll
be
wrapped
around
your
finger,
for
this
evening's
dawning
Я
буду
у
твоих
ног
до
рассвета.
Tell
me,
that
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня,
I
would
never
wanna
let
you
go
И
я
никогда
не
захочу
отпустить
тебя.
So,
where're
you
from?
I
asked
over
the
music
“Откуда
ты?”
- спросил
я,
перекрикивая
музыку.
You
said,
"What
does
it
matter?"
Ты
ответила:
"Какая
разница?"
And
you
rolled
your
eyes
И
закатила
глаза.
But
then
you
smiled
and
said
you
come
from
somewhere
Но
потом
улыбнулась
и
сказала,
что
ты
откуда-то,
Where
they
don't
play
nice,
what
a
clever
disguise
Где
не
играют
по
правилам.
Какая
хитрая
маскировка.
And
if
you
tell
me,
that
you
want
me
И
если
ты
скажешь,
что
хочешь
меня,
I'll
be
wrapped
around
your
finger,
for
this
evening's
dawning
Я
буду
у
твоих
ног
до
рассвета.
Tell
me,
that
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня,
I
would
never
wanna
let
you
go
И
я
никогда
не
захочу
отпустить
тебя.
I
would
never
wanna
let
you
go
Я
никогда
не
захочу
отпустить
тебя.
Thought
you
were
lying
when
you
said
your
name
was
Ruby
Я
подумал,
что
ты
лжешь,
когда
сказала,
что
тебя
зовут
Руби.
Thought
you
were
joking
when
you
asked
if
I
could
dance
Я
подумал,
что
ты
шутишь,
когда
спросила,
могу
ли
я
танцевать.
Said
you
were
looking
for
that
modern
mental
moment
Сказала,
что
ищешь
тот
самый
современный
душевный
момент,
Anytime
you'd
get
the
chance
Всякий
раз,
когда
появляется
шанс.
Tell
me,
that
you
want
me
Скажи,
что
хочешь
меня,
And
I'll
be
wrapped
around
your
finger,
for
this
evening's
dawning
И
я
буду
у
твоих
ног
до
рассвета.
Tell
me
that
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня,
And
I'll
never
wanna
let
you
go
И
я
никогда
не
захочу
отпустить
тебя.
Tell
me,
that
you
want
me
Скажи,
что
хочешь
меня,
I'll
be
wrapped
around
your
finger,
for
this
evening's
dawning
Я
буду
у
твоих
ног
до
рассвета.
Tell
me
that
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня,
I
would
never
wanna
let
you
go
И
я
никогда
не
захочу
отпустить
тебя.
Tell
me,
that
you
want
me
Скажи,
что
хочешь
меня,
I'll
be
wrapped
around
your
finger,
for
this
evening's
dawning
Я
буду
у
твоих
ног
до
рассвета.
Tell
me,
that
you
love
me
Скажи,
что
любишь
меня,
I
would
never
wanna
let
you
go
И
я
никогда
не
захочу
отпустить
тебя.
I
would
never
wanna
let
you
go
Я
никогда
не
захочу
отпустить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Andersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.