Paroles et traduction Matt Stillwell - Cold Beer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
all
started
with
a
cold
beer
Всё
началось
с
холодного
пива
In
a
smokey
atmosphere
В
прокуренной
атмосфере
A
few
words
whispered
in
her
ear
Пара
слов,
прошептанных
ей
на
ушко
"Can
we
get
on
out
of
here?"
"Может,
свалим
отсюда?"
It
was
down
some
back
road
Это
было
где-то
на
проселочной
дороге
In
the
backseat
up
close
На
заднем
сиденье,
близко
друг
к
другу
Hitched
up
by
the
next
year
Поженились
к
следующему
году
It
all
started
with
a
cold
beer
Всё
началось
с
холодного
пива
I
was
sweet
on
her
she
was
leery
of
me
Я
запал
на
неё,
она
ко
мне
относилась
с
опаской
I
was
all
arms,
she
was
"uh
uh
please,
do
not
touch"
Я
был
весь
внимание,
а
она:
"Э-э,
нет,
пожалуйста,
не
трогай"
I
thought
how
am
I
gonna
break
the
ice
Я
подумал,
как
же
мне
растопить
этот
лёд
With
a
girl
that's
so
pretty
and
so
nice
С
такой
красивой
и
милой
девушкой
It
all
started
with
a
cold
beer
Всё
началось
с
холодного
пива
In
a
smokey
atmosphere
В
прокуренной
атмосфере
A
few
words
whispered
in
her
ear
Пара
слов,
прошептанных
ей
на
ушко
"Can
we
get
on
out
of
here?"
"Может,
свалим
отсюда?"
It
was
down
some
back
road
Это
было
где-то
на
проселочной
дороге
In
the
backseat
up
close
На
заднем
сиденье,
близко
друг
к
другу
Hitched
up
by
the
next
year
Поженились
к
следующему
году
It
all
started
with
a
cold
beer
Всё
началось
с
холодного
пива
Well
she's
knocked
up,
starting
to
show
Что
ж,
она
залетела,
животик
уже
виден
We're
bout
to
let
our
families
know
Собираемся
сообщить
родным
We're
bit
stressed
Мы
немного
напряжены
We
were
both
livin
wild
and
free
Мы
оба
жили
свободно
и
беспечно
Ready
as
we'll
never
be,
scared
to
death
Не
готовы,
как
никогда,
до
смерти
напуганы
Yea
I
fear
a
loaded
shotgun
to
my
back
Да,
боюсь
заряженного
ружья
у
себя
в
спине
When
we
break
the
news
to
the
soon
to
be
granddad
Когда
будем
сообщать
новости
будущему
дедушке
It
all
started
with
a
cold
beer
Всё
началось
с
холодного
пива
In
a
smokey
atmosphere
В
прокуренной
атмосфере
A
few
words
whispered
in
her
ear
Пара
слов,
прошептанных
ей
на
ушко
"Can
we
get
on
out
of
here?"
"Может,
свалим
отсюда?"
It
was
down
some
back
road
Это
было
где-то
на
проселочной
дороге
In
the
backseat
up
close
На
заднем
сиденье,
близко
друг
к
другу
Hitched
up
by
the
next
year
Поженились
к
следующему
году
It
all
started
with
a
cold
beer
Всё
началось
с
холодного
пива
Yea
we
got
it
comin
when
this
one
turns
16
Да,
нам
не
поздоровится,
когда
этому
малышу
исполнится
16
If
that
apple
don't
fall
far
from
the
tree
Если
яблочко
от
яблони
недалеко
упадет
It
all
started
with
a
cold
beer
Всё
началось
с
холодного
пива
In
a
smokey
atmosphere
В
прокуренной
атмосфере
A
few
words
whispered
in
her
ear
Пара
слов,
прошептанных
ей
на
ушко
"Can
we
get
on
out
of
here?"
"Может,
свалим
отсюда?"
It
was
down
some
back
road
Это
было
где-то
на
проселочной
дороге
In
the
backseat
up
close
На
заднем
сиденье,
близко
друг
к
другу
Hitched
up
by
the
next
year
Поженились
к
следующему
году
It
all
started
with
a
cold
beer
Всё
началось
с
холодного
пива
And
another
cold
beer
И
ещё
одного
холодного
пива
And
one
more
cold
beer
И
ещё
одного
холодного
пива
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil O'donnell, Dean Dillon, Matt Stillwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.