Matt Stillwell - Cold Beer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Stillwell - Cold Beer




Cold Beer
Холодное пиво
It all started with a cold beer
Всё началось с холодного пива
In a smokey atmosphere
В прокуренной атмосфере
A few words whispered in her ear
Пара слов, прошептанных ей на ушко
"Can we get on out of here?"
"Может, свалим отсюда?"
It was down some back road
Это было где-то на проселочной дороге
In the backseat up close
На заднем сиденье, близко друг к другу
Hitched up by the next year
Поженились к следующему году
It all started with a cold beer
Всё началось с холодного пива
I was sweet on her she was leery of me
Я запал на неё, она ко мне относилась с опаской
I was all arms, she was "uh uh please, do not touch"
Я был весь внимание, а она: "Э-э, нет, пожалуйста, не трогай"
I thought how am I gonna break the ice
Я подумал, как же мне растопить этот лёд
With a girl that's so pretty and so nice
С такой красивой и милой девушкой
It all started with a cold beer
Всё началось с холодного пива
In a smokey atmosphere
В прокуренной атмосфере
A few words whispered in her ear
Пара слов, прошептанных ей на ушко
"Can we get on out of here?"
"Может, свалим отсюда?"
It was down some back road
Это было где-то на проселочной дороге
In the backseat up close
На заднем сиденье, близко друг к другу
Hitched up by the next year
Поженились к следующему году
It all started with a cold beer
Всё началось с холодного пива
Well she's knocked up, starting to show
Что ж, она залетела, животик уже виден
We're bout to let our families know
Собираемся сообщить родным
We're bit stressed
Мы немного напряжены
We were both livin wild and free
Мы оба жили свободно и беспечно
Ready as we'll never be, scared to death
Не готовы, как никогда, до смерти напуганы
Yea I fear a loaded shotgun to my back
Да, боюсь заряженного ружья у себя в спине
When we break the news to the soon to be granddad
Когда будем сообщать новости будущему дедушке
It all started with a cold beer
Всё началось с холодного пива
In a smokey atmosphere
В прокуренной атмосфере
A few words whispered in her ear
Пара слов, прошептанных ей на ушко
"Can we get on out of here?"
"Может, свалим отсюда?"
It was down some back road
Это было где-то на проселочной дороге
In the backseat up close
На заднем сиденье, близко друг к другу
Hitched up by the next year
Поженились к следующему году
It all started with a cold beer
Всё началось с холодного пива
Yea we got it comin when this one turns 16
Да, нам не поздоровится, когда этому малышу исполнится 16
If that apple don't fall far from the tree
Если яблочко от яблони недалеко упадет
It all started with a cold beer
Всё началось с холодного пива
In a smokey atmosphere
В прокуренной атмосфере
A few words whispered in her ear
Пара слов, прошептанных ей на ушко
"Can we get on out of here?"
"Может, свалим отсюда?"
It was down some back road
Это было где-то на проселочной дороге
In the backseat up close
На заднем сиденье, близко друг к другу
Hitched up by the next year
Поженились к следующему году
It all started with a cold beer
Всё началось с холодного пива
And another cold beer
И ещё одного холодного пива
And one more cold beer
И ещё одного холодного пива





Writer(s): Phil O'donnell, Dean Dillon, Matt Stillwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.