Paroles et traduction Matt Strike feat. Chantelle Paige - Madness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuesdays,
when
we
met
По
вторникам,
когда
мы
встречались,
Nothing's
ever
felt
so
right
Ничто
не
казалось
таким
правильным.
Damn,
I'm
falling,
can't
stop
falling
Черт,
я
влюбляюсь,
не
могу
остановиться.
Followed
you
through
the
blue
Следовал
за
тобой
сквозь
синеву,
And
I'm
spinning
it
at
(...)
И
я
кружусь
на
(...).
Now
I'm
falling,
can't
stop
falling
Теперь
я
влюбляюсь,
не
могу
остановиться.
This
world,
it
feels
so
crazy
Этот
мир
кажется
таким
безумным.
If
it's
a
dream
don't
wake
me
Если
это
сон,
не
буди
меня.
Since
(...),
never
been
so
alive
С
тех
пор
как
(...),
я
никогда
не
был
так
жив.
As
always
never
ending
Как
всегда,
бесконечно,
The
end
is
just
beginning
Конец
— это
только
начало.
Now
up
is
down,
got
my
toes
in
the
clouds
Теперь
верх
— это
низ,
мои
пальцы
на
ногах
в
облаках.
I
can't
get
enough
of
this
madness
yeah
Я
не
могу
насытиться
этим
безумием,
да.
So
unreal,
feels
like
magic
Так
нереально,
словно
волшебство.
Can't
get
enough
of
this
madness,
madness
Не
могу
насытиться
этим
безумием,
безумием.
Get
enough
of
this
madness
Насытиться
этим
безумием.
It's
madness,
madness
Это
безумие,
безумие.
Close
your
eyes,
see
the
light
Закрой
глаза,
увидишь
свет.
Nothing's
ever
looked
so
bright
Ничто
никогда
не
выглядело
таким
ярким.
It's
when
I'm
with
you,
'cause
when
I'm
with
you
Это
когда
я
с
тобой,
потому
что
когда
я
с
тобой,
Black
is
right,
two
years
night
Черное
— это
белое,
два
года
ночи.
And
I'm
busy
being
tongue
tied
И
я
теряю
дар
речи.
When
I'm
with
you,
'cause
when
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой,
потому
что
когда
я
с
тобой.
This
world,
it
feels
so
crazy
Этот
мир
кажется
таким
безумным.
If
it's
a
dream
don't
wake
me
Если
это
сон,
не
буди
меня.
Since
(...),
never
been
so
alive
С
тех
пор
как
(...),
я
никогда
не
был
так
жив.
As
always
never
ending
Как
всегда,
бесконечно,
The
end
is
just
beginning
Конец
— это
только
начало.
Now
up
is
down,
got
my
toes
in
the
clouds
Теперь
верх
— это
низ,
мои
пальцы
на
ногах
в
облаках.
I
can't
get
enough
of
this
madness
yeah
Я
не
могу
насытиться
этим
безумием,
да.
So
unreal,
feels
like
magic
Так
нереально,
словно
волшебство.
Can't
get
enough
of
this
madness,
madness
Не
могу
насытиться
этим
безумием,
безумием.
Get
enough
of
this
madness
Насытиться
этим
безумием.
It's
madness,
madness
Это
безумие,
безумие.
Look
away,
see
the
light,
see
the
light
Отвернись,
увидишь
свет,
увидишь
свет.
(...),
we're
mine,
we're
mine
(...),
мы
мои,
мы
мои.
So
alive,
by
your
side,
by
your
side
Так
жив,
рядом
с
тобой,
рядом
с
тобой.
It's
madness,
madness
Это
безумие,
безумие.
(Madness,
madness)
(Безумие,
безумие)
(It's
madness,
madness)
(Это
безумие,
безумие)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mattia Vigano, Rhett Fisher
Album
Madness
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.