Matt Terry - Don't Ask - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Terry - Don't Ask




You said it's none of your business
Ты сказал, что это не твое дело.
But I know it tears you apart
Но я знаю, что это разрывает тебя на части.
You're still curious and it's not good for you
Ты все еще любопытна, и это плохо для тебя.
Why would you wake up to shadows?
Почему ты просыпаешься среди теней?
Leave him to sleep in the dark
Оставь его спать в темноте.
It's way too dangerous, it's only breaking your heart
Это слишком опасно, это только разобьет тебе сердце.
You said it's over
Ты сказала, что все кончено.
You don't get to cry
Ты не должна плакать.
After what you did
После того что ты сделал
So don't give me no questions
Так что не задавай мне вопросов.
I'll tell you no lies
Я не буду тебе лгать.
That's just how it is
Так оно и есть.
Don't ask, no don't ask where I'm heading tonight
Не спрашивай, нет, не спрашивай, куда я направляюсь сегодня вечером.
You don't really wanna know
На самом деле ты не хочешь знать
I'm telling you now, I'm telling you with that look in your eyes
Я говорю тебе сейчас, я говорю тебе с этим взглядом в твоих глазах.
You don't really wanna know
На самом деле ты не хочешь знать
Feel like I don't even know you
Такое чувство, что я даже не знаю тебя.
You're just a stranger again
Ты снова просто незнакомец.
We went from 'meant to be'
Мы ушли от "суждено быть".
To distant memories
К далеким воспоминаниям
I thought this is what you wanted
Я думал, это то, чего ты хочешь.
Tell me I'm causing you pain
Скажи мне, что я причиняю тебе боль.
I'm not your enemy
Я тебе не враг.
I'm just not taking your blame
Я просто не беру на себя твою вину.
You said it's over
Ты сказала, что все кончено.
You don't get to cry
Ты не должна плакать.
After what you did
После того что ты сделал
So don't give me no questions
Так что не задавай мне вопросов.
I'll tell you no lies
Я не буду тебе лгать.
That's just how it is
Так оно и есть.
Don't ask, no don't ask where I'm heading tonight
Не спрашивай, нет, не спрашивай, куда я направляюсь сегодня вечером.
You don't really wanna know
На самом деле ты не хочешь знать
I'm telling you now, I'm telling you with that look in your eyes
Я говорю тебе сейчас, я говорю тебе с этим взглядом в твоих глазах.
You don't really wanna know
На самом деле ты не хочешь знать
No, you don't really wanna know
Нет, на самом деле ты не хочешь этого знать.
No, you don't really wanna know
Нет, на самом деле ты не хочешь этого знать.
Truth told, it's time you let go
По правде говоря, тебе пора отпустить меня.
There's some things you don't wanna know
Есть вещи, которые ты не хочешь знать.
Truth told, it's time you let go
По правде говоря, тебе пора отпустить меня.
There's some things you don't wanna know
Есть вещи, которые ты не хочешь знать.
Don't ask, no don't ask where I'm heading tonight
Не спрашивай, нет, не спрашивай, куда я направляюсь сегодня вечером.
You don't really wanna know
На самом деле ты не хочешь знать
I'm telling you now, I'm telling you with that look in your eyes
Я говорю тебе сейчас, я говорю тебе с этим взглядом в твоих глазах.
You don't really wanna...
На самом деле ты не хочешь...
Don't ask, no don't ask where I'm heading tonight
Не спрашивай, нет, не спрашивай, куда я направляюсь сегодня вечером.
You don't really wanna know
На самом деле ты не хочешь знать
I'm telling you now, I'm telling you with that look in your eyes
Я говорю тебе сейчас, я говорю тебе с этим взглядом в твоих глазах.
You don't really wanna know
На самом деле ты не хочешь знать





Writer(s): Mark Blackwell, Andrew William Jackson, Matt Terry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.