Paroles et traduction Matt Walden - Uni's Not For Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uni's Not For Me
Учеба не для меня
Six
months
in,
I
think
I've
had
it
Шесть
месяцев
прошло,
и
я,
кажется,
сыт
по
горло
I'm
destined
for
greater
things
Я
рожден
для
чего-то
большего
I
don't
mean
to
be
dramatic
Не
хочу
показаться
драматичным
I
know
this
is
what
you
wanted
for
me
Я
знаю,
чего
ты
для
меня
хотела
Staying
up
and
stressing
out
Не
спать
ночами
и
переживать
This
is
not
where
I
wanted
to
be
Это
не
то,
чего
я
хотел
I
wanna
be
where
the
wind
blows
Я
хочу
быть
там,
где
дует
ветер
I
wanna
see
where
the
light
goes
Я
хочу
видеть,
куда
падает
свет
I
wanna
travel
the
world
and
the
seven
seas
Я
хочу
путешествовать
по
миру
и
семи
морям
Look
in
her
eyes
and
feel
the
breeze
Смотреть
в
твои
глаза
и
чувствовать
бриз
From
Mexico
to
Sidney
От
Мексики
до
Сиднея
Try
all
the
food
and
live
in
ease
Пробовать
разную
еду
и
жить
без
забот
But
I'm
sorry,
mom,
for
all
these
things
Но
прости
меня,
мама,
за
всё
это
But
I
need
you
to
know:
uni's
not
for
me
Но
ты
должна
знать:
учеба
не
для
меня
Maybe
I'm
not
so
good
with
learning
Может,
я
не
так
хорош
в
учебе
When
people
try
to
teach
me
things
Когда
люди
пытаются
меня
чему-то
научить
My
brain
might
be
a
bit
broken
Мой
мозг,
наверное,
немного
сломан
I
think
it's
fueled
by
discovery
Думаю,
он
питается
открытиями
The
best
way
to
jump
is
when
I
bend
my
knees
Лучший
способ
прыгнуть
— согнуть
колени
Or
spread
my
wings,
or
try
different
things
Или
расправить
крылья,
или
попробовать
что-то
новое
I'll
change
my
landing,
you'll
see
Я
изменю
свою
посадку,
вот
увидишь
'Cause
I'm
gonna
travel
the
world
and
the
seven
seas
Потому
что
я
буду
путешествовать
по
миру
и
семи
морям
Look
in
her
eyes
and
feel
the
breeze
Смотреть
в
твои
глаза
и
чувствовать
бриз
From
Mexico
to
Sidney
От
Мексики
до
Сиднея
Try
all
the
food
and
live
in
ease
Пробовать
разную
еду
и
жить
без
забот
But
I'm
sorry,
mom,
for
all
these
things
Но
прости
меня,
мама,
за
всё
это
But
I
need
you
to
know:
uni's
not
for
me
Но
ты
должна
знать:
учеба
не
для
меня
I'm
not
going
back,
I'm
done
feeling
stuck
Я
не
вернусь,
я
устал
чувствовать
себя
застрявшим
I
think
it's
time,
time
for
me
to
run
Думаю,
пришло
время,
время
мне
бежать
I'm
not
going
back,
I'm
done
feeling
stuck
Я
не
вернусь,
я
устал
чувствовать
себя
застрявшим
I
think
that
it's
time,
time
for
me
to
run
Думаю,
пришло
время,
время
мне
бежать
I'm
not
going
back,
I'm
done
feeling
stuck
Я
не
вернусь,
я
устал
чувствовать
себя
застрявшим
I
think
that
it's
time,
time
for
me
to
run
(Flying)
Думаю,
пришло
время,
время
мне
бежать
(Лечу)
I'm
not
going
back,
I'm
done
feeling
stuck
Я
не
вернусь,
я
устал
чувствовать
себя
застрявшим
I
think
that
it's
time,
time
for
me
to
run
Думаю,
пришло
время,
время
мне
бежать
I'm
not
going
back,
I'm
done
feeling
stuck
Я
не
вернусь,
я
устал
чувствовать
себя
застрявшим
I
think
that
it's
time,
time
for
me
to
run
Думаю,
пришло
время,
время
мне
бежать
I'm
not
going
back,
I'm
done
feeling
stuck
Я
не
вернусь,
я
устал
чувствовать
себя
застрявшим
I
think
that
it's
time,
time
for
me
to
run
Думаю,
пришло
время,
время
мне
бежать
I'll
travel
the
world
and
the
seven
seas
Я
буду
путешествовать
по
миру
и
семи
морям
Look
in
her
eyes
and
feel
the
breeze
Смотреть
в
твои
глаза
и
чувствовать
бриз
From
Mexico
to
Sidney
От
Мексики
до
Сиднея
Try
all
the
food
and
live
in
ease
Пробовать
разную
еду
и
жить
без
забот
But
I'm
sorry,
mom,
for
all
these
things
Но
прости
меня,
мама,
за
всё
это
But
I
need
you
to
know
that
uni's
not
for
me
Но
ты
должна
знать,
что
учеба
не
для
меня
Oh,
I
need
you
to
know
that
uni's
not
for
me,
oh
О,
ты
должна
знать,
что
учеба
не
для
меня,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Walden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.