Paroles et traduction Matt Walden - Yellow Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
took
my
heaviest
book
Я
взял
свою
самую
тяжёлую
книгу
And
I
placed
you
inside
И
поместил
тебя
внутрь
With
each
breath
that
you
took
С
каждым
твоим
вздохом
Rested
soft
by
my
side
Ты
нежно
покоилась
рядом
со
мной
Before
your
petals
could
fall
Прежде
чем
опадут
твои
лепестки
And
colors
would
fade
И
цвета
поблекнут
I'd
preserve
your
heart
Я
сохраню
твоё
сердце
And
press
you
into
the
page
И
впечатаю
тебя
в
страницу
You're
my
yellow
rose
Ты
моя
жёлтая
роза
I'll
take
you
wherever
I
go
Я
возьму
тебя
куда
бы
я
ни
пошёл
And
I
like
to
think
И
мне
нравится
думать
That
I
know
what
you
think
Что
я
знаю,
о
чём
ты
думаешь
And
I
spend
too
long
И
я
провожу
слишком
много
времени
Spend
too
long
in
my
dreams
Провожу
слишком
много
времени
в
своих
мечтах
I'm
fixated
on
Я
зациклен
на
What
this
could
be
Тем,
чем
это
могло
бы
быть
This
purpose
I
hope
Эта
цель,
на
которую
я
надеюсь
I
hope
that
you
can
see
Надеюсь,
ты
тоже
это
видишь
I've
got
this
pen
and
this
paper
У
меня
есть
эта
ручка
и
эта
бумага
But
I
don't
know
how
I'll
get
there
Но
я
не
знаю,
как
я
туда
доберусь
And
I
just
want
people
to
see
И
я
просто
хочу,
чтобы
люди
увидели
To
see
what
they
need
Увидели
то,
что
им
нужно
To
love
everyone
and
be
free
Любить
всех
и
быть
свободными
They
said
things
would
get
easier
Они
говорили,
что
всё
станет
легче
Once
I
made
it,
the
money
would
roll
in
Как
только
я
добьюсь
успеха,
деньги
потекут
рекой
I
know
this
seems
impossible
Я
знаю,
это
кажется
невозможным
This
insane
situation
we're
in
Это
безумное
положение,
в
котором
мы
находимся
They
said
things
would
get
easier
Они
говорили,
что
всё
станет
легче
Once
I
made
it,
the
money
would
roll
in
Как
только
я
добьюсь
успеха,
деньги
потекут
рекой
I
know
this
seems
impossible
Я
знаю,
это
кажется
невозможным
This
insane
situation
we're
in
Это
безумное
положение,
в
котором
мы
находимся
You're
my
rose
Ты
моя
роза
But
this
is
my
dream
Но
это
моя
мечта
You're
all
that
I
want
Ты
всё,
чего
я
хочу
But
what
do
I
need?
Но
что
мне
нужно?
I
took
my
heaviest
book
Я
взял
свою
самую
тяжёлую
книгу
And
placed
you
inside
И
поместил
тебя
внутрь
With
each
breath
that
you
took
С
каждым
твоим
вздохом
Rested
soft
by
my
side
Ты
нежно
покоилась
рядом
со
мной
Before
your
petals
could
fall
Прежде
чем
опадут
твои
лепестки
And
colors
would
fade
И
цвета
поблекнут
I'd
preserve
your
heart
Я
сохраню
твоё
сердце
And
press
you
into
the
page
И
впечатаю
тебя
в
страницу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Walden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.