Paroles et traduction Matt Wertz - Easier Tonight
So
the
stage
is
set,
the
stars
and
moon
above
Итак,
сцена
готова,
звезды
и
луна
над
головой.
I've
come
so
far
to
get
here,
baby
look
at
us
Я
проделал
такой
долгий
путь,
чтобы
попасть
сюда,
детка,
посмотри
на
нас.
I
am
as
nervous
now
as
I
was
back
then
Сейчас
я
нервничаю
так
же,
как
и
тогда.
Staring
back
at
me
in
that
white
summer
dress
Смотрит
на
меня
в
белом
летнем
платье.
The
smell
of
jasmine
takes
me
back
to
our
first
kiss
Запах
жасмина
возвращает
меня
к
нашему
первому
поцелую.
And
I
don't
know
where
to
start
И
я
не
знаю,
с
чего
начать.
But
I'm
leading
with
my
heart
Но
я
веду
своим
сердцем.
'Cause
I've
told
you
that
I
love
you
Потому
что
я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя.
From
everything
I've
shown
Из
всего,
что
я
показал.
And
it's
time
to
speak
the
truth
И
пришло
время
сказать
правду.
And
finally
let
you
know
И,
наконец,
я
дам
тебе
знать.
Though
I've
always
known
Хотя
я
всегда
это
знал.
What
to
say
every
other
time
Что
сказать
в
другой
раз
I
just
wish
that
words
came
easier
tonight
Я
просто
хочу,
чтобы
сегодня
вечером
слова
звучали
проще.
I
haven't
said
I
love
you
to
any
girl
before
Я
еще
ни
одной
девушке
не
говорил,
что
люблю
тебя.
I'd
say
those
words
for
something
that
meant
more
Я
бы
сказал
эти
слова
ради
чего-то,
что
значило
бы
больше.
So
I
promise
when
I
do
I
will
give
my
heart
to
you
Поэтому
я
обещаю,
что
когда
я
это
сделаю,
я
отдам
тебе
свое
сердце.
'Cause
I've
told
you
that
I
love
you
Потому
что
я
сказал
тебе,
что
люблю
тебя.
From
everything
I've
shown
Из
всего,
что
я
показал.
And
it's
time
to
speak
the
truth
И
пришло
время
сказать
правду.
And
finally
let
you
know
И,
наконец,
я
дам
тебе
знать.
Though
I've
always
known
Хотя
я
всегда
это
знал.
What
to
say
every
other
time
Что
сказать
в
другой
раз
I
just
wish
that
words
came
easier
Я
просто
хочу,
чтобы
слова
приходили
легче.
Tonight's
the
night
I'm
jumping
in
Сегодня
та
самая
ночь,
когда
я
прыгну
в
нее.
It's
why
we
started
and
it's
how
the
story
ends
Вот
почему
мы
начали,
и
вот
как
история
заканчивается.
I'm
down
on
my
knee
and
I'm
asking
for
your
hand
Я
стою
на
коленях
и
прошу
твоей
руки.
I'm
asking
for
your
hand
Я
прошу
твоей
руки.
I
just
told
you
that
I
love
you
Я
только
что
сказал
тебе,
что
люблю
тебя.
Now
everything
has
changed
Теперь
все
изменилось.
What
used
to
try
and
stop
me
Что
раньше
пыталось
остановить
меня
Just
got
pushed
out
of
the
way
Просто
меня
оттолкнули
с
дороги
And
I
always
knew
what
to
say
И
я
всегда
знал,
что
сказать.
It
just
wasn't
the
right
time
Просто
было
неподходящее
время.
But
it
could
have
gone
easier
tonight
Но
сегодня
все
могло
бы
быть
проще.
But
it
could
have
gone
easier
tonight
Но
сегодня
все
могло
бы
быть
проще.
But
it
could
have
gone
easier
tonight
Но
сегодня
все
могло
бы
быть
проще.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Wertz, Ben Caver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.