Matt Wertz - Even the Streets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Wertz - Even the Streets




Even the Streets
Даже улицы
I try leaving you at home
Я пытаюсь оставить тебя дома,
But every thought returns to you
Но каждая мысль возвращается к тебе.
My head, it seems to roam
Моя голова, кажется, блуждает,
No matter what I do... yeah yeah, oh no no
Что бы я ни делал... да, да, о нет, нет.
You know it's late right now
Ты знаешь, сейчас поздно,
And every song sings of us
И каждая песня поет о нас.
I guess these singers know somehow
Я думаю, эти певцы каким-то образом знают,
And my life they must discuss... oh yeah
И они, должно быть, обсуждают мою жизнь... о да.
(Chorus)
(Припев)
'Cause I left the pictures of you behind
Потому что я оставил твои фотографии,
'Cause I didn't want to dwell on you
Потому что я не хотел зацикливаться на тебе.
But even the streets speak your name out here and
Но даже улицы шепчут твое имя здесь, и
In last night's movie too, in last night's movie too
В фильме вчерашней ночью тоже, в фильме вчерашней ночью тоже.
Mountains now in the rear view
Горы теперь в заднем зеркале,
As the tired road creeps on and on and on and on and on
Пока усталая дорога тянется, тянется и тянется.
Perhaps I'll leave you in Colorado
Возможно, я оставлю тебя в Колорадо
With this Monday morning fog
С этим туманом в понедельник утром.
But the pictures await me back home, yeah
Но фотографии ждут меня дома, да,
And there the streets whisper, whisper your name, yeah
И там улицы шепчут, шепчут твое имя, да.
Escape it seems impossible... sometimes
Побег кажется невозможным... иногда.
And I'm the one to blame, yeah I'm the one to blame
И я в этом виноват, да, я в этом виноват.
(Chorus)
(Припев)
'Cause I left the pictures of you behind
Потому что я оставил твои фотографии,
'Cause I didn't want to dwell on you
Потому что я не хотел зацикливаться на тебе.
But even the streets speak your,
Но даже улицы произносят твое,
Your sweet, your sweet name here
Твое сладкое, твое сладкое имя здесь,
And last night's movie too, but last night's movie too
И в фильме вчерашней ночью тоже, в фильме вчерашней ночью тоже.
I've tried, I've tried leavin'
Я пытался, я пытался оставить
I've tried, I've tried leavin'
Я пытался, я пытался оставить
I've tried, I've tried leavin'
Я пытался, я пытался оставить
You behind, you behind (whole verse 2x)
Тебя позади, тебя позади (весь куплет 2 раза)
...but you wouldn't stay
...но ты не осталась бы.
...but you wouldn't stay
...но ты не осталась бы.
Thank God you didn't.
Слава Богу, что ты не осталась.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.