Matt Wertz - The Day Forever Died (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Wertz - The Day Forever Died (Live)




The Day Forever Died (Live)
День, когда вечность умерла (Live)
Can't believe that you're gone without a trace
Не могу поверить, что ты ушла без следа,
I can't believe you got no tears upon your face
Не могу поверить, что на твоём лице нет слёз,
While mine is soaking wet
Пока моё лицо мокрое от них.
Making up for your lack I guess
Наверное, я плачу за нас обоих.
Thats how it is, in love, or out of love as I sit now
Вот как это бывает, в любви или вне её, как я сейчас,
Without you next to me
Без тебя рядом со мной,
Wishing things that just can't be
Желаю того, чего быть не может.
It's all that I can do
Это всё, что я могу,
Just sit back and watch it all fall through, yeah
Просто сидеть сложа руки и смотреть, как всё рушится, да.
It should've so good, it could've been so right
Всё должно было быть так хорошо, всё могло быть правильно,
That was before the day forever died
Но это было до того, как вечность умерла.
I'm wishing on what-ifs and taking my chances
Я цепляюсь за "что, если бы" и рискую,
That was before the day forever died
Но это было до того, как вечность умерла.
Theres nothing left to be said
Больше нечего сказать,
Its all been spoken
Всё уже сказано.
In spite of words you couldn't find for me
Несмотря на слова, которые ты не смогла найти для меня,
I guess you came out ahead
Думаю, ты выиграла.
Now I'm broken into a man ashamed to show his face
Теперь я разбит и мне стыдно показывать свое лицо,
Walkin away seemed so easy for you
Уйти seemed so easy for you,
So why's it gotta be so hard for me
Так почему же мне так тяжело,
To see that its over when for so long love was just you and me
Осознать, что всё кончено, когда так долго любовь была только для нас двоих?
Its all that I can do
Это всё, что я могу,
Just sit back and watch it all go through
Просто сидеть сложа руки и смотреть, как всё рушится.
It should've been so good, It could've been so right
Всё должно было быть так хорошо, всё могло быть правильно,
That was before the day forever died
Но это было до того, как вечность умерла.
I'm wishin on what-ifs, I'm taking my chances
Я цепляюсь за "что, если бы" и рискую,
That was before the day forever died.
Но это было до того, как вечность умерла.
Should've been so good, could've been so right
Всё должно было быть так хорошо, всё могло быть правильно,
That was before the day forever died
Но это было до того, как вечность умерла.
I'm wishin on what-ifs, I'm taking my chances
Я цепляюсь за "что, если бы" и рискую,
That was before the day forever, the day forever died
Но это было до того, как вечность, как вечность умерла.





Writer(s): Wertz Matthew Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.