Paroles et traduction Matt White - Best I Ever Had
You′re
leaving
things,
and
I
won't
love
what
you
wanna
say.
Ты
оставляешь
вещи,
и
мне
не
понравится
то,
что
ты
хочешь
сказать.
And
I
don′t
love
and
I
need
a
friend.
И
я
не
люблю,
и
мне
нужен
друг.
And
I
don't
love
anybody
then.
И
я
никого
не
люблю.
I'm
all
that
you
wanna
hear.
Я-это
все,
что
ты
хочешь
услышать.
Everytime
you
see
my
tear,
on
this
stepilopoly.
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
мою
слезу,
на
этой
степилополии.
I
need
some
reciprocity.
Мне
нужна
взаимность.
I
know
I
tried
my
best
to
need
you,
satify
your
every
need.
Я
знаю,
что
изо
всех
сил
старался
нуждаться
в
тебе,
удовлетворять
каждую
твою
потребность.
And
I
know
I
don′t
want
to
see
my
heart
again.
И
я
знаю,
что
не
хочу
снова
видеть
свое
сердце.
Am
I
the,
on
my
precious
knees,
I′m
tellin
things
I've
never
seen.
Неужели
я,
стоя
на
своих
драгоценных
коленях,
рассказываю
вещи,
которых
никогда
не
видел?
And
if
I
tried
to
get
myself
out
of
the
blue,
you′re
the
best
I
ever
had.
И
если
бы
я
попытался
вытащить
себя
из
ниоткуда,
ты-лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
And
so
he
came
around,
and
I
don't
wear
our
silent
frown.
И
вот
он
пришел,
и
я
не
выношу
нашего
молчаливого
хмурого
взгляда.
I
don′t
wanna
hear
your
politics,
so
I'll
sit
here
and
you′ll
talk
shit.
Я
не
хочу
слушать
твою
политику,
поэтому
я
буду
сидеть
здесь,
а
ты
будешь
нести
чушь.
And
I'm
not
even
listening.
А
я
даже
не
слушаю.
The
tears
are
runnin,
glistening.
Слезы
текут,
блестят.
Heaven
don't
wanna
hear
my
plee,
cause
I
can′t
give
you
what
you
need.
Небеса
не
хотят
слышать
мои
мольбы,
потому
что
я
не
могу
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
I
know
I
tried
my
best
to
need
you,
satify
your
every
need.
Я
знаю,
что
изо
всех
сил
старался
нуждаться
в
тебе,
удовлетворять
каждую
твою
потребность.
And
I
know
I
don′t
want
to
see
my
heart
again.
И
я
знаю,
что
не
хочу
снова
видеть
свое
сердце.
Am
I
the,
on
my
precious
knees,
I'm
tellin
things
I′ve
never
seen.
Неужели
я,
стоя
на
своих
драгоценных
коленях,
рассказываю
вещи,
которых
никогда
не
видел?
And
if
I
tried
to
get
myself
out
of
the
blue,
you're
the
best
I
ever
had.
Best
I
ever
had.
И
если
бы
я
попытался
вытащить
себя
из
ниоткуда,
ты-лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было,
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt White
Album
Shirley
date de sortie
05-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.