Matt White - Moment of Weakness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt White - Moment of Weakness




Hey, I know your mad at me
Эй, я знаю, что ты злишься на меня.
I′m on my knees and begging please
Я стою на коленях и умоляю пожалуйста
Just stay with me
Просто останься со мной.
Temptation's there, it made me weak
Искушение здесь, оно сделало меня слабым.
I didn′t think you'd care for me
Я не думал, что ты будешь любить меня.
Like the way you do
Мне нравится, как ты это делаешь.
Course
Курс
So, please understand
Так что, пожалуйста, поймите.
And give me one more chance
И дай мне еще один шанс.
Cause I don't know what I did that night
Потому что я не знаю, что я сделал той ночью.
It was a moment of weakness
Это был момент слабости.
I hope that we can be alright
Я надеюсь, что у нас все будет хорошо.
It′s just a moment of weakness
Это всего лишь минутная слабость.
Wasted, can′t remember things
Опустошен, ничего не помню.
I drank too much and really think
Я выпил слишком много и действительно думаю
This is a bad dream
Это дурной сон.
People make mistakes
Люди совершают ошибки.
You need to know
Ты должен знать.
Why can't you let it go
Почему ты не можешь отпустить это?
Like I want you to
Как я хочу, чтобы ты ...
Course
Курс
So, please understand
Так что, пожалуйста, поймите.
And give me one more chance
И дай мне еще один шанс.
Cause I don′t know what I did that night
Потому что я не знаю, что я сделал той ночью.
It was a moment of weakness
Это был момент слабости.
I hope that we will be alright
Я надеюсь, что у нас все будет хорошо.
It's just a moment of weakness
Это всего лишь минутная слабость.
Do you hear what I′m saying? Oh
Ты слышишь, что я говорю?
It didn't mean a thing
Это ничего не значило.
I know your right
Я знаю твое право.
Oh why?
О, почему?
It was a moment of weakness again
Это снова был момент слабости.
And I just need some forgiveness
И мне просто нужно немного прощения.
I want you to help me get through this now
Я хочу, чтобы ты помогла мне справиться с этим сейчас.
It′s just a moment of weakness
Это всего лишь минутная слабость.
It was my moment of weakness
Это был момент моей слабости.
I just need some forgiveness from you
Мне просто нужно твое прощение.
Ahhhhhhhh Ahhhhhhhhhhh
А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А
Ahhhhhhhh Ahhhhhhhhhhh
А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А
Oh, just a moment of weakness
О, всего лишь минутная слабость.
Oh, just a moment of weakness
О, всего лишь минутная слабость.





Writer(s): Paul Umbach, Matt White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.