Paroles et traduction Matt White - Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heads
up
I
need
some
relief
from
the
same
old
groove
Подними
голову,
мне
нужно
немного
отдохнуть
от
той
же
старой
рутины
It′s
getting
to
me
Она
меня
достает
I
hope
that
I
can
find
something
better
on
the
other
side
Надеюсь,
я
смогу
найти
что-то
лучшее
по
ту
сторону
Traffic
jam
the
405
I
hate
my
job
a
workin'
Пробка
на
405-й,
ненавижу
свою
работу
It′s
a
9 to
5 when
Friday
comes
all
I
do
is
get
some
sleep
С
9 до
5,
а
когда
наступает
пятница,
я
только
и
делаю,
что
сплю
How
'bout
some
sunshine
Как
насчет
немного
солнечного
света
I
need
a
little
bit
of
sunshine
Мне
нужно
немного
твоего
солнечного
света
I
need
a
little
bit
of
sunshine
Мне
нужно
немного
твоего
солнечного
света
I
need
a
little
bit
of
sunshine
from
you
Мне
нужно
немного
твоего
солнечного
света
от
тебя
Back
at
home
it's
the
same
old
thing
Дома
все
то
же
самое
Flights
delayed
run
around
moneys
down
the
drain
Задержки
рейсов,
беготня,
деньги
на
ветер
My
bankcards
empty
and
I
could
really
use
to
win
the
lottery
Моя
банковская
карта
пуста,
и
мне
бы
очень
не
помешало
выиграть
в
лотерею
Right
now
I′m
headed
down
this
road
again
Прямо
сейчас
я
снова
иду
по
этой
дороге
It′s
a
breakdown
Это
нервный
срыв
It's
under
my
skin
Это
под
моей
кожей
It′s
cold
and
it's
raining
on
a
Sunday
night
in
NYC
Холодно,
и
идет
дождь
воскресным
вечером
в
Нью-Йорке
How
′bout
some
sunshine
Как
насчет
немного
солнечного
света
I
need
a
little
bit
of
sunshine
Мне
нужно
немного
твоего
солнечного
света
I
need
a
little
bit
of
sunshine
Мне
нужно
немного
твоего
солнечного
света
I
need
a
little
bit
of
sunshine
from
you
Мне
нужно
немного
твоего
солнечного
света
от
тебя
It's
a
sad
sad
situation
Это
печальная,
печальная
ситуация
Cause
I′m
feeling
so
small
Потому
что
я
чувствую
себя
таким
маленьким
I've
been
looking
for
inspiration
Я
искал
вдохновения
On
your
Facebook
wall
На
твоей
стене
в
Фейсбуке
How
'bout
some
sunshine
Как
насчет
немного
солнечного
света
I
need
a
little
bit
of
your
sunshine
Мне
нужно
немного
твоего
солнечного
света
I
need
a
little
bit
of
sunshine
Мне
нужно
немного
твоего
солнечного
света
I
need
a
little
bit
of
sunshine
again
Мне
снова
нужно
немного
твоего
солнечного
света
I
need
a
little
bit
of
sunshine
Мне
нужно
немного
твоего
солнечного
света
I
need
a
little
bit
of
sunshine
Мне
нужно
немного
твоего
солнечного
света
I
need
a
little
bit
of
sunshine
from
you
Мне
нужно
немного
твоего
солнечного
света
от
тебя
I
need
a
little
bit
of
sunshine
Мне
нужно
немного
твоего
солнечного
света
I
need
a
little
bit
of
sunshine
Мне
нужно
немного
твоего
солнечного
света
I
need
a
little
bit
of
sunshine
from
you
Мне
нужно
немного
твоего
солнечного
света
от
тебя
So
sunshine,
I
need
a
little
bit
of
your
sunshine
Так
что,
солнышко,
мне
нужно
немного
твоего
солнечного
света
I
need
a
little
bit
of
sunshine
Мне
нужно
немного
твоего
солнечного
света
I
need
a
little
bit
of
sunshine
from
you
Мне
нужно
немного
твоего
солнечного
света
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): White Matthew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.