Matt White - Sunshine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt White - Sunshine




Sunshine
Солнечный свет
Heads up I need some relief from the same old groove
Подними голову, мне нужно немного отдохнуть от той же старой рутины
It′s getting to me
Она меня достает
I hope that I can find something better on the other side
Надеюсь, я смогу найти что-то лучшее по ту сторону
Traffic jam the 405 I hate my job a workin'
Пробка на 405-й, ненавижу свою работу
It′s a 9 to 5 when Friday comes all I do is get some sleep
С 9 до 5, а когда наступает пятница, я только и делаю, что сплю
How 'bout some sunshine
Как насчет немного солнечного света
I need a little bit of sunshine
Мне нужно немного твоего солнечного света
I need a little bit of sunshine
Мне нужно немного твоего солнечного света
I need a little bit of sunshine from you
Мне нужно немного твоего солнечного света от тебя
Back at home it's the same old thing
Дома все то же самое
Flights delayed run around moneys down the drain
Задержки рейсов, беготня, деньги на ветер
My bankcards empty and I could really use to win the lottery
Моя банковская карта пуста, и мне бы очень не помешало выиграть в лотерею
Right now I′m headed down this road again
Прямо сейчас я снова иду по этой дороге
It′s a breakdown
Это нервный срыв
It's under my skin
Это под моей кожей
It′s cold and it's raining on a Sunday night in NYC
Холодно, и идет дождь воскресным вечером в Нью-Йорке
How ′bout some sunshine
Как насчет немного солнечного света
I need a little bit of sunshine
Мне нужно немного твоего солнечного света
I need a little bit of sunshine
Мне нужно немного твоего солнечного света
I need a little bit of sunshine from you
Мне нужно немного твоего солнечного света от тебя
It's a sad sad situation
Это печальная, печальная ситуация
Cause I′m feeling so small
Потому что я чувствую себя таким маленьким
I've been looking for inspiration
Я искал вдохновения
On your Facebook wall
На твоей стене в Фейсбуке
How 'bout some sunshine
Как насчет немного солнечного света
I need a little bit of your sunshine
Мне нужно немного твоего солнечного света
I need a little bit of sunshine
Мне нужно немного твоего солнечного света
I need a little bit of sunshine again
Мне снова нужно немного твоего солнечного света
I need a little bit of sunshine
Мне нужно немного твоего солнечного света
I need a little bit of sunshine
Мне нужно немного твоего солнечного света
I need a little bit of sunshine from you
Мне нужно немного твоего солнечного света от тебя
I need a little bit of sunshine
Мне нужно немного твоего солнечного света
I need a little bit of sunshine
Мне нужно немного твоего солнечного света
I need a little bit of sunshine from you
Мне нужно немного твоего солнечного света от тебя
So sunshine, I need a little bit of your sunshine
Так что, солнышко, мне нужно немного твоего солнечного света
I need a little bit of sunshine
Мне нужно немного твоего солнечного света
I need a little bit of sunshine from you
Мне нужно немного твоего солнечного света от тебя





Writer(s): White Matthew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.