Matt Woods - Poison - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Woods - Poison




Poison
Яд
They told me you packed your things,
Мне сказали, ты собрала вещи,
They told how you spread your wings
Мне сказали, ты расправила крылья
And left with no chance to say goodbye.
И ушла, не попрощавшись.
Oh then what was I? Some passerby?
Так кем же я был для тебя? Прохожим?
Oh come on, what was I to you?
Скажи, ну кем же я был для тебя?
Oh now I need some kind of poison
Мне сейчас нужен какой-нибудь яд,
To fix me up til the morning, oh
Чтобы привести себя в порядок до утра,
It may not be wise but it blinds the eyes a little,
Может, это и неразумно, но он немного застилает глаза,
Just enough to hide the mess you left behind.
Чтобы скрыть тот беспорядок, что ты оставила после себя.
I heard how you changed your name,
Я слышал, ты сменила имя,
I heard how, oh how we look about the same
Я слышал, как же мы с тобой похожи
These words, my final acts of high, oh. (???)
Эти слова - мой последний вздох.
But still I don't sleep at night
Но я все еще не сплю ночами
Although I tried,
Хотя и пытался,
But still I don't sleep at night no more, oh
Я больше не сплю по ночам.
And I need some kind of poison
И мне нужен какой-нибудь яд,
To fix me up til the morning, oh
Чтобы привести себя в порядок до утра,
It may not be wise but it blinds the eyes a little,
Может, это и неразумно, но он немного застилает глаза,
Just enough to hide the mess you left behind.
Чтобы скрыть тот беспорядок, что ты оставила после себя.
Heaven help me, I don't know what else to do,
Господи, помоги, я не знаю, что еще делать,
Just keep holding on to the helium balloon.
Просто продолжать держаться за воздушный шар с гелием.
And she'll be waiting high above the clouds
И она будет ждать высоко над облаками
And she'll stay with me
И она останется со мной
Til I come down, down, down.
Пока я не спущусь, спущусь, спущусь.
Down, down, down
Спущусь, спущусь, спущусь
And I need some kind of poison
И мне нужен какой-нибудь яд,
To fix me up til the morning, oh
Чтобы привести себя в порядок до утра,
It may not be wise but it blinds the eyes a little,
Может, это и неразумно, но он немного застилает глаза,
Just enough to hide the mess you left behind.
Чтобы скрыть тот беспорядок, что ты оставила после себя.





Writer(s): Matthew Woods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.