Matt - Lâche-moi - traduction des paroles en allemand

Lâche-moi - Matttraduction en allemand




Lâche-moi
Lass mich los
C'est la gorge nouée que je pousse la porte de chez moi
Mit einem Kloß im Hals drücke ich die Haustür auf
Je prie pour que ma femme ne m'entende pas
Ich bete, dass meine Frau mich nicht hört
Il est 4h du mat' et dans le couloir calme et sombre
Es ist 4 Uhr morgens, im Flur ist es still und dunkel
Je pense en moi tout bas, lâche-moi
Ich denke leise in mir, lass mich los
J'en ai marre de me justifier marre d'entendre crier,
Ich habe es satt, mich zu rechtfertigen, satt, Geschrei zu hören,
Je suis a court d'excuses, mon coeur les refuse
Ich habe keine Ausreden mehr, mein Herz lehnt sie ab
J'en est marre de t'inquiéter, marre de t'supplier s'il te plaît
Ich habe es satt, dich zu beunruhigen, satt, dich zu bitten, bitte
Ecoute-moi...
Hör mir zu...
Je fonce vers la cuisine et ai droit à la même morale
Ich renne in die Küche und bekomme die gleiche Moralpredigt
Ces mêmes phrases qui reviennent, tous ces mots qui me font mal
Diese gleichen Sätze, die wiederkehren, all die Worte, die wehtun
Tu sais parfois j'aimerais pouvoir gagner ta confiance
Weißt du, manchmal wünschte ich, ich könnte dein Vertrauen gewinnen
Chérie, je crois, je pense avoir droit à ma chance
Schatz, ich glaube, ich denke, ich habe das Recht auf eine Chance
Il me semble t'avoir tout dit, comprends que j'ai mûri
Es scheint, als hätte ich dir alles gesagt, versteh, dass ich gereift bin
C'est ma vie d'artiste alors je m'y plie
Es ist mein Künstlerleben, also füge ich mich
J'aimerais tant que tu cesses de m'attendre en regardant les heures
Ich wünschte so sehr, du würdest aufhören, auf mich zu warten und auf die Uhr zu starren
Qui défilent...
Die verrinnt...





Writer(s): Kayna Samet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.