Matt - Le Prix à payer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt - Le Prix à payer




Le Prix à payer
Цена, которую нужно заплатить
Je vivais un cauchemar
Мне снился кошмар,
Il m'a violé tu ne l'a pas vu
Он изнасиловал меня, а ты не видел.
Quand je criait au secours
Когда я звала на помощь,
Toi tu ne m'as jamais entendu
Ты меня не услышал.
Oh mais, attends! Les traces que j'avais sur mon corps
О, но погоди! Следы, которые были у меня на теле,
C'est lui qui me les a faites
Это он мне их сделал,
Et j'ai trop pleuré sur mon sort
И я слишком много плакала о своей участи.
J'peux pas croire que cet homme soit mon père
Не могу поверить, что этот человек мой отец.
Oh oh ouh.
О-о-о.
Je ne le laisserai jamais
Я никогда не позволю
Te refaire souffrir comme il l'a fait
Ему снова заставить тебя страдать, как он это сделал.
Je me sens si sale j'aimerais qu'il paie
Мне так мерзко, я хочу, чтобы он заплатил.
J'ai mal.
Мне больно.
A présent tu peux dormir en paix
Теперь ты можешь спать спокойно,
Je garde un oeil sur toi baby
Я пригляжу за тобой, малышка.
Je prie et le temps te fera oublier
Я молюсь, и время поможет тебе забыть
Ton père jamais.
Своего отца навсегда.
Devine ce qu'il m'a fait?
Знаешь, что он сделал со мной?
Il rentrait saoul te frappait
Он приходил пьяный, бил тебя,
Et après comme si de rien n'était
А потом, как ни в чем не бывало,
Te disait je t'aime, oh non
Говорил тебе, что любит. О нет!
Et toi la nuit tu priais
А ты ночью молилась,
En pleurant pour que ta mère t'entende et revienne
Плакала, чтобы твоя мама услышала тебя и вернулась.
Qu'aurait - elle pensé de lui
Что бы она подумала о нем,
Mais surtout de moi
А главное, обо мне?
Ces dernière volontés étaient que je prenne soin de toi
Ее последней волей было, чтобы я позаботился о тебе.
Qu'adviendra t-il de nous?
Что с нами будет?
La tête vers le ciel je suis genoux
Подняв голову к небу, я стою на коленях
Et crie mon dégout
И кричу от отвращения.
Wouah, Wouah.
Вау, вау.
Je m'en veux chaque jour, chaque nuit, chaque heure
Я виню себя каждый день, каждую ночь, каждый час.
Comment veux-tu que ca aille si tu as mal?
Как тебе может быть хорошо, если тебе больно?
Il nous a brisé
Он сломал нас.
Oh wouah wouah
О, вау, вау,
Je le déteste tant j'aimerais qu'il meurt
Я так его ненавижу, что хочу, чтобы он умер.
Comment veux-tu que ca aille si tu as mal?
Как тебе может быть хорошо, если тебе больно?
Il nous a brisé.
Он сломал нас.
Oh oh ouh.
О-о-о.
Je ne le laisserais jamais
Я никогда не позволю
Te refaire souffrir comme il l'a fait
Ему снова заставить тебя страдать, как он это сделал.
Je me sens si sale j'aimerais qu'il paie
Мне так мерзко, я хочу, чтобы он заплатил.
J'ai mal.
Мне больно.
A présent tu peux dormir en paix
Теперь ты можешь спать спокойно,
Je garde un oeil sur toi baby
Я пригляжу за тобой, малышка.
Je prie et le temps te fera oublier
Я молюсь, и время поможет тебе забыть
Ton père à jamais.
Своего отца навсегда.





Writer(s): Malika Zoubir, Mathieu Gore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.