Paroles et traduction Matt - Le Prix à payer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Prix à payer
Цена, которую нужно заплатить
Je
vivais
un
cauchemar
Мне
снился
кошмар,
Il
m'a
violé
tu
ne
l'a
pas
vu
Он
изнасиловал
меня,
а
ты
не
видел.
Quand
je
criait
au
secours
Когда
я
звала
на
помощь,
Toi
tu
ne
m'as
jamais
entendu
Ты
меня
не
услышал.
Oh
mais,
attends!
Les
traces
que
j'avais
sur
mon
corps
О,
но
погоди!
Следы,
которые
были
у
меня
на
теле,
C'est
lui
qui
me
les
a
faites
Это
он
мне
их
сделал,
Et
j'ai
trop
pleuré
sur
mon
sort
И
я
слишком
много
плакала
о
своей
участи.
J'peux
pas
croire
que
cet
homme
soit
mon
père
Не
могу
поверить,
что
этот
человек
— мой
отец.
Je
ne
le
laisserai
jamais
Я
никогда
не
позволю
Te
refaire
souffrir
comme
il
l'a
fait
Ему
снова
заставить
тебя
страдать,
как
он
это
сделал.
Je
me
sens
si
sale
j'aimerais
qu'il
paie
Мне
так
мерзко,
я
хочу,
чтобы
он
заплатил.
A
présent
tu
peux
dormir
en
paix
Теперь
ты
можешь
спать
спокойно,
Je
garde
un
oeil
sur
toi
baby
Я
пригляжу
за
тобой,
малышка.
Je
prie
et
le
temps
te
fera
oublier
Я
молюсь,
и
время
поможет
тебе
забыть
Ton
père
jamais.
Своего
отца
навсегда.
Devine
ce
qu'il
m'a
fait?
Знаешь,
что
он
сделал
со
мной?
Il
rentrait
saoul
te
frappait
Он
приходил
пьяный,
бил
тебя,
Et
après
comme
si
de
rien
n'était
А
потом,
как
ни
в
чем
не
бывало,
Te
disait
je
t'aime,
oh
non
Говорил
тебе,
что
любит.
О
нет!
Et
toi
la
nuit
tu
priais
А
ты
ночью
молилась,
En
pleurant
pour
que
ta
mère
t'entende
et
revienne
Плакала,
чтобы
твоя
мама
услышала
тебя
и
вернулась.
Qu'aurait
- elle
pensé
de
lui
Что
бы
она
подумала
о
нем,
Mais
surtout
de
moi
А
главное,
обо
мне?
Ces
dernière
volontés
étaient
que
je
prenne
soin
de
toi
Ее
последней
волей
было,
чтобы
я
позаботился
о
тебе.
Qu'adviendra
t-il
de
nous?
Что
с
нами
будет?
La
tête
vers
le
ciel
je
suis
genoux
Подняв
голову
к
небу,
я
стою
на
коленях
Et
crie
mon
dégout
И
кричу
от
отвращения.
Je
m'en
veux
chaque
jour,
chaque
nuit,
chaque
heure
Я
виню
себя
каждый
день,
каждую
ночь,
каждый
час.
Comment
veux-tu
que
ca
aille
si
tu
as
mal?
Как
тебе
может
быть
хорошо,
если
тебе
больно?
Il
nous
a
brisé
Он
сломал
нас.
Oh
wouah
wouah
О,
вау,
вау,
Je
le
déteste
tant
j'aimerais
qu'il
meurt
Я
так
его
ненавижу,
что
хочу,
чтобы
он
умер.
Comment
veux-tu
que
ca
aille
si
tu
as
mal?
Как
тебе
может
быть
хорошо,
если
тебе
больно?
Il
nous
a
brisé.
Он
сломал
нас.
Je
ne
le
laisserais
jamais
Я
никогда
не
позволю
Te
refaire
souffrir
comme
il
l'a
fait
Ему
снова
заставить
тебя
страдать,
как
он
это
сделал.
Je
me
sens
si
sale
j'aimerais
qu'il
paie
Мне
так
мерзко,
я
хочу,
чтобы
он
заплатил.
A
présent
tu
peux
dormir
en
paix
Теперь
ты
можешь
спать
спокойно,
Je
garde
un
oeil
sur
toi
baby
Я
пригляжу
за
тобой,
малышка.
Je
prie
et
le
temps
te
fera
oublier
Я
молюсь,
и
время
поможет
тебе
забыть
Ton
père
à
jamais.
Своего
отца
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malika Zoubir, Mathieu Gore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.