Mattafix - I To You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mattafix - I To You




In so many ways,
Во многих отношениях
I'm not a fighter I'm a lover.
Я не боец, я любовник.
This aint the old days.
Это не старые времена.
And I'm a 21st century brother.
И я брат 21-го века.
And if you don't know,
И если ты не знаешь,
Who I am you will never know.
Кто я, ты никогда не узнаешь.
You don't know,
Ты не знаешь.
You so you try to keep it on a down low.
Ты так стараешься держать его на низком уровне.
Unless you,
Если только ты...
Wanna tell me when I ask you...
Хочешь сказать мне, когда я спрошу тебя...
Who am I to you?
Кто я для тебя?
Your mamma don't know.
Твоя мама не знает.
Your daddy aint sure.
Твой папа не уверен.
Who am I to you?
Кто я для тебя?
Everybody you know,
Все, кого ты знаешь,
Pass me straight on the road.
Пройди мимо меня прямо по дороге.
Now I'd like to know,
Теперь я хотел бы знать,
Who am I to you?
Кто я для тебя?
The sun is going down,
Солнце садится,
And the streets are getting empty.
И улицы пустеют.
I'm a stranger in your town,
Я чужой в твоем городе,
I'll be a friend if you would let me.
Я буду другом, если ты позволишь.
And if you don't know,
И если ты не знаешь,
Who I am you will never know.
Кто я, ты никогда не узнаешь.
You don't know,
Ты не знаешь.
You so you try to keep it on a down low.
Ты так стараешься держать его на низком уровне.
Unless you,
Если только ты...
Wanna tell me when I ask you...
Хочешь сказать мне, когда я спрошу тебя...
Who am I to you?
Кто я для тебя?
Your mamma don't know.
Твоя мама не знает.
Your daddy aint sure.
Твой папа не уверен.
Who am I to you?
Кто я для тебя?
Everybody you know,
Все, кого ты знаешь,
Pass me straight on the road.
Пройди мимо меня прямо по дороге.
Now I'd like to know,
Теперь я хотел бы знать,
Who am I to you?
Кто я для тебя?
Who am I to you?
Кто я для тебя?
Your mamma don't know.
Твоя мама не знает.
Your daddy aint sure.
Твой папа не уверен.
Who am I to you?
Кто я для тебя?
Everybody you know,
Все, кого ты знаешь,
Pass me straight on the road.
Пройди мимо меня прямо по дороге.
Now I'd like to know,
Теперь я хотел бы знать,
Who am I to you?
Кто я для тебя?





Writer(s): Philip Carden Thornally, Marlon Roudette


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.