Paroles et traduction Mattafix - Separate Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
City
Life,
Жизнь
большого
города,
Me
try
forget
by,
Я
пытаюсь
забыть,
Pressure
nah
ease
up
no
matter
how
hard
me
try.
Давление
не
отпускает,
как
ни
стараюсь.
Big
City
Life,
Жизнь
большого
города,
Here
my
heart
have
no
base,
Здесь
моему
сердцу
нет
покоя,
And
right
now
Babylon
de
pon
me
case.
И
сейчас
этот
Вавилон
преследует
меня.
People
in
a
show,
Люди
на
показе,
All
lined
in
a
row.
Все
выстроены
в
ряд.
We
just
push
on
by,
Мы
просто
проходим
мимо,
How
hard
we
try.
Как
мы
стараемся.
Take
a
moment
to
relax.
Найди
минутку,
чтобы
расслабиться.
Before
you
do
anything
rash.
Прежде
чем
сделаешь
что-то
опрометчивое.
Don?
t
you
wanna
know
me?
Разве
ты
не
хочешь
узнать
меня?
Be
a
friend
of
mine.
Стань
моей
подругой.
I?
ll
share
some
wisdom
with
you.
Я
поделюсь
с
тобой
мудростью.
Don?
t
you
ever
get
lonely,
Разве
тебе
не
бывает
одиноко,
From
time
to
time
Время
от
времени?
Don?
t
let
the
system
get
you
down
Не
позволяй
системе
сломить
тебя.
Soon
our
work
is
done,
Скоро
наша
работа
будет
сделана,
All
of
us
one
by
one.
Все
мы,
один
за
другим.
Still
we
live
our
lives,
Мы
все
еще
живем
своей
жизнью,
As
if
all
this
stuff
survives.
Как
будто
все
это
имеет
значение.
I
take
a
moment
to
relax,
Я
нахожу
минутку,
чтобы
расслабиться,
Before
I
do
anything
rash.
Прежде
чем
сделать
что-то
опрометчивое.
The
Linguist
across
the
seas
and
the
oceans,
Лингвист
по
морям
и
океанам,
A
permanent
Itinerant
is
what
I've
chosen.
Вечный
странник
- вот
что
я
выбрал.
I
find
myself
in
Big
City
prison,
Я
оказался
в
тюрьме
большого
города,
Arisen
from
the
vision
of
man
kind.
Возникшей
из
видения
человечества.
Designed,
to
keep
me
discreetly
neatly
in
the
corner,
Созданной,
чтобы
держать
меня
незаметно
в
углу,
You?
ll
find
me
with
the
flora
and
the
fauna
and
the
hardship.
Ты
найдешь
меня
среди
флоры
и
фауны,
в
трудностях.
Back
a
yard
is
where
my
heart
is
still
I
find
it
hard
to
depart
this
Big
City
Life.
Мой
дом
там,
где
мое
сердце,
но
мне
все
еще
трудно
покинуть
эту
жизнь
большого
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon Roudette, Preetesh Mavji Hirji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.