Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Woo!)
Hop
out
a
'Benz,
hop
out
a
frogeye
(Woo!)
Steig'
aus
'nem
Benz,
steig'
aus
'nem
Froschauge
Huh,
I'm
tryna
spend,
doin'
it
big
time
Huh,
ich
will
was
ausgeben,
mach's
richtig
fett
(Woo!)
I'm
clearin'
my
head,
I'm
headed
to
Shanghai
(Woo!)
Ich
mach'
meinen
Kopf
frei,
ich
flieg'
nach
Shanghai
Huh,
(Skrrt!),
Skrr,
McLaren
all
red,
we
burnin'
the
damn
tires
Huh,
(Skrrt!),
Skrr,
McLaren
ganz
in
Rot,
wir
lassen
die
Reifen
qualmen
Pop
another
addy,
'cause
I'm
damn
tired
Noch
'ne
Addy
rein,
weil
ich
verdammt
müde
bin
Tapped
in
I'm
damn
wired
Voll
dabei,
ich
bin
verdammt
aufgeputscht
From
the
West
Side,
I'm
damn
wild
Von
der
West
Side,
ich
bin
verdammt
wild
I'm
a
star,
she
want
my
child
Ich
bin
ein
Star,
sie
will
mein
Kind
Hoppin'
off
a
plane
I
got
jet
lag
Steig'
aus
dem
Flieger,
hab'
Jetlag
Catch
you
starrin'
at
my
big
bag
Seh'
dich
meine
fette
Tasche
anstarren
Better
step
back
'fore
it
click-clack
Geh'
lieber
zurück,
bevor's
klick-klack
macht
I
don't
play
about
the
big
bank
Ich
spaße
nicht,
wenn's
um
die
fette
Kohle
geht
Bottega,
Marc
Jacobs
Bottega,
Marc
Jacobs
Bottega,
Marc
Jacobs
Bottega,
Marc
Jacobs
Bottega,
Marc
Jacobs
Bottega,
Marc
Jacobs
Giorgio
Armani
my
jeans
Giorgio
Armani
meine
Jeans
Rockin'
that
'xander
McQueen,
(Yeah)
Trage
'xander
McQueen,
(Yeah)
Rockin'
that
Givenchy,
Shawty
she
Prada
me
Trage
Givenchy,
Kleine,
sie
kleidet
mich
in
Prada
Got
stripes
like
Burberry,
(huh),
Fendi,
Versace
on
me
Hab'
Streifen
wie
Burberry,
(huh),
Fendi,
Versace
an
mir
(Yeah),
Fuck
on
my
broad,
then
I
hop
in
a
coupe,
bitch!,
(huh)
(Yeah),
Fick'
meine
Süße,
dann
steig'
ich
in
ein
Coupé,
Bitch!,
(huh)
Y'all
music
ain't
shit,
swear
to
god,
you
a
nuisance
Eure
Musik
ist
scheiße,
schwöre
bei
Gott,
du
bist
ein
Ärgernis
(Huh),
I
ain't
worried
bout
shit,
except
my
drugs
and
the
blue
strips
(Huh),
Ich
mach'
mir
um
nichts
Sorgen,
außer
um
meine
Drogen
und
die
blauen
Scheine
(Huh,
yeah),
Real
Roxxstar!
shit,
thought
you
already
knew
this
(Huh,
yeah),
Echte
Roxxstar!
Scheiße,
dachte,
du
wüsstest
das
bereits
(Woo!)
Hop
out
a
'Benz,
hop
out
a
frogeye
(Woo!)
Steig'
aus
'nem
Benz,
steig'
aus
'nem
Froschauge
Huh,
I'm
tryna
spend,
doin'
it
big
time
Huh,
ich
will
was
ausgeben,
mach's
richtig
fett
(Woo!)
I'm
clearin'
my
head,
I'm
headed
to
Shanghai
(Woo!)
Ich
mach'
meinen
Kopf
frei,
ich
flieg'
nach
Shanghai
Huh,
(Skrrt!),
Skrr,
McLaren
all
red,
we
burnin'
the
damn
tires
Huh,
(Skrrt!),
Skrr,
McLaren
ganz
in
Rot,
wir
lassen
die
Reifen
qualmen
Pop
another
addy,
'cause
I'm
damn
tired
Noch
'ne
Addy
rein,
weil
ich
verdammt
müde
bin
Tapped
in
I'm
damn
wired
Voll
dabei,
ich
bin
verdammt
aufgeputscht
From
the
West
Side,
I'm
damn
wild
Von
der
West
Side,
ich
bin
verdammt
wild
I'm
a
star,
she
want
my
child
Ich
bin
ein
Star,
sie
will
mein
Kind
Hoppin'
off
a
plane
I
got
jet
lag
Steig'
aus
dem
Flieger,
hab'
Jetlag
Catch
you
starrin'
at
my
big
bag
Seh'
dich
meine
fette
Tasche
anstarren
Better
step
back
'fore
it
click-clack
Geh'
lieber
zurück,
bevor's
klick-klack
macht
I
don't
play
about
the
big
bank
Ich
spaße
nicht,
wenn's
um
die
fette
Kohle
geht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matte Roxx!, Matthew Mendoza, Wesley Tyler Glass
Album
Anahuac
date de sortie
08-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.