Paroles et traduction Matte Roxx! - B!G T!Me.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Woo!)
Hop
out
a
'Benz,
hop
out
a
frogeye
(Ву!)
Вылезай
из
Бенца,
вылезай
из
лягушачьего
глаза.
Huh,
I'm
tryna
spend,
doin'
it
big
time
Ха,
я
пытаюсь
потратить,
делаю
это
по-крупному
(Woo!)
I'm
clearin'
my
head,
I'm
headed
to
Shanghai
(Ууу!)
Я
проясняю
голову,
направляюсь
в
Шанхай.
Huh,
(Skrrt!),
Skrr,
McLaren
all
red,
we
burnin'
the
damn
tires
Ха,
(Скррт!),
Скрр,
Макларен
весь
красный,
мы
сжигаем
чертовы
шины.
Pop
another
addy,
'cause
I'm
damn
tired
Поп
еще
один
адди,
потому
что
я
чертовски
устал
Tapped
in
I'm
damn
wired
Прослушивается,
я
чертовски
подключен
From
the
West
Side,
I'm
damn
wild
С
Вестсайда
я
чертовски
дикий
I'm
a
star,
she
want
my
child
Я
звезда,
она
хочет
моего
ребенка
Hoppin'
off
a
plane
I
got
jet
lag
Выпрыгивая
из
самолета,
я
получил
смену
часовых
поясов.
Catch
you
starrin'
at
my
big
bag
Поймай
тебя
в
главной
роли
в
моей
большой
сумке
Better
step
back
'fore
it
click-clack
Лучше
отойди
назад,
прежде
чем
он
щелкнет
I
don't
play
about
the
big
bank
Я
не
играю
в
большой
банк
Bottega,
Marc
Jacobs
Боттега,
Марк
Джейкобс
Bottega,
Marc
Jacobs
Боттега,
Марк
Джейкобс
Bottega,
Marc
Jacobs
Боттега,
Марк
Джейкобс
Giorgio
Armani
my
jeans
Джорджио
Армани,
мои
джинсы
Rockin'
that
'xander
McQueen,
(Yeah)
Зажигаю,
Ксандер
МакКуин,
(Да)
Rockin'
that
Givenchy,
Shawty
she
Prada
me
Зажигаю,
что
Живанши,
Малышка,
она
Прада
меня.
Got
stripes
like
Burberry,
(huh),
Fendi,
Versace
on
me
На
мне
полоски,
как
у
Burberry
(ха),
Fendi,
Versace.
(Yeah),
Fuck
on
my
broad,
then
I
hop
in
a
coupe,
bitch!,
(huh)
(Да),
трахни
мою
бабу,
а
потом
я
запрыгну
в
купе,
сука!,
(ха)
Y'all
music
ain't
shit,
swear
to
god,
you
a
nuisance
Музыка
- это
не
дерьмо,
клянусь
богом,
ты
- помеха.
(Huh),
I
ain't
worried
bout
shit,
except
my
drugs
and
the
blue
strips
(Ха),
я
ни
о
чём
не
беспокоюсь,
кроме
наркотиков
и
синих
полосок.
(Huh,
yeah),
Real
Roxxstar!
shit,
thought
you
already
knew
this
(Ха,
да),
Настоящая
Роксстар!
блин,
я
думал
ты
это
уже
знаешь
(Woo!)
Hop
out
a
'Benz,
hop
out
a
frogeye
(Ву!)
Вылезай
из
Бенца,
вылезай
из
лягушачьего
глаза.
Huh,
I'm
tryna
spend,
doin'
it
big
time
Ха,
я
пытаюсь
потратить,
делаю
это
по-крупному
(Woo!)
I'm
clearin'
my
head,
I'm
headed
to
Shanghai
(Ууу!)
Я
проясняю
голову,
направляюсь
в
Шанхай.
Huh,
(Skrrt!),
Skrr,
McLaren
all
red,
we
burnin'
the
damn
tires
Ха,
(Скррт!),
Скрр,
Макларен
весь
красный,
мы
сжигаем
чертовы
шины.
Pop
another
addy,
'cause
I'm
damn
tired
Поп
еще
один
адди,
потому
что
я
чертовски
устал
Tapped
in
I'm
damn
wired
Прослушивается,
я
чертовски
подключен
From
the
West
Side,
I'm
damn
wild
С
Вестсайда
я
чертовски
дикий
I'm
a
star,
she
want
my
child
Я
звезда,
она
хочет
моего
ребенка
Hoppin'
off
a
plane
I
got
jet
lag
Выпрыгивая
из
самолета,
я
получил
смену
часовых
поясов.
Catch
you
starrin'
at
my
big
bag
Поймай
тебя
в
главной
роли
в
моей
большой
сумке
Better
step
back
'fore
it
click-clack
Лучше
отойди
назад,
прежде
чем
он
щелкнет
I
don't
play
about
the
big
bank
Я
не
играю
в
большой
банк
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matte Roxx!, Matthew Mendoza, Wesley Tyler Glass
Album
Anahuac
date de sortie
08-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.