Matte Roxx! - Fleur - traduction des paroles en allemand

Fleur - Matte Roxx!traduction en allemand




Fleur
Fleur
When the waves crash on my skin
Wenn die Wellen auf meine Haut krachen
I feel things that I can never describe
Spür ich Dinge, die ich nie beschreiben kann
You just gotta breathe in
Atme einfach tief ein
Go 'head show me where your heart resides
Zeig mir jetzt, wo dein Herz schlägt
I know you want it girl, You're so out this world
Ich weiß, du willst es, Mädel, du bist nicht von dieser Welt
I might have to swerve, I might have to swerve
Vielleicht muss ich ausweichen, vielleicht ausweichen
I know you want it girl, You're so out this world
Ich weiß, du willst es, Mädel, du bist nicht von dieser Welt
But I'm off this Earth, But I'm off this Earth
Doch ich bin nicht mehr hier, nicht mehr auf dieser Erde
I can't fall, I'm on my way there
Kann nicht fallen, bin schon auf dem Weg
No, I can't fall, I know life ain't fair
Nein, ich kann nicht fallen, das Leben ist unfair
And I can't fall, I'm on my way there
Kann nicht fallen, bin schon auf dem Weg
No, I can't fall, I know life ain't fair
Nein, ich kann nicht fallen, das Leben ist unfair
When the waves crash on my skin
Wenn die Wellen auf meine Haut krachen
I feel things that I can never describe
Spür ich Dinge, die ich nie beschreiben kann
You just gotta breathe in
Atme einfach tief ein
Go 'head show me where your heart resides
Zeig mir jetzt, wo dein Herz schlägt
One more time
Noch einmal
One more time, we alone
Noch einmal, nur wir zwei
One more night
Noch eine Nacht
But we'll make it last so long
Doch wir lassen sie ewig dauern
One more line
Noch eine Spur
'Cause I don't wanna deal with withdrawls
Weil ich den Entzug nicht ertragen kann
One more high
Noch einen Rausch
Then I realize "you're on your own"
Dann merk ich: "Du stehst allein da"
(Woah)
(Woah)
Don't know which way to go
Weiß nicht, wo's langgeht
I thought I'd let you know
Dachte, ich sag's dir
You sing along
Du singst mit
You make me lose control
Bringst mich völlig aus dem Takt
You got me on a rope
Hältst mich an der Leine
When the waves crash on my skin
Wenn die Wellen auf meine Haut krachen
I feel things that I can never describe
Spür ich Dinge, die ich nie beschreiben kann
You just gotta breathe in
Atme einfach tief ein
Go 'head show me where your heart resides
Zeig mir jetzt, wo dein Herz schlägt
(One more time, we alone)
(Noch einmal, nur wir zwei)
(One-One more time, we alone)
(Noch-Noch einmal, nur wir zwei)
(One more time, we alone)
(Noch einmal, nur wir zwei)
(But we'll make it last so long)
(Doch wir lassen sie ewig dauern)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.