Matte Roxx! - Serotonin! - traduction des paroles en allemand

Serotonin! - Matte Roxx!traduction en allemand




Serotonin!
Serotonin!
Girl you make my day, huh, every single day, huh
Mädchen, du machst meinen Tag, huh, jeden einzelnen Tag, huh
You're my umbrella to all this fucking rain, huh
Du bist mein Regenschirm bei all diesem verdammten Regen, huh
And you're my drug, yeah you take away the pain, huh
Und du bist meine Droge, ja, du nimmst mir den Schmerz, huh
Yeah, your the reason all this dopamine up in my brain, huh
Ja, du bist der Grund für all das Dopamin in meinem Gehirn, huh
Yeah, go ahead and fill my brain up with serotonin
Ja, füll mein Gehirn mit Serotonin
I could feel your love from a mile away, yeah it's potent
Ich kann deine Liebe aus einer Meile Entfernung spüren, ja, sie ist stark
They led me astray, you changed my ways
Sie haben mich in die Irre geführt, du hast meine Wege verändert
Baby, I didn't even know where I was going
Baby, ich wusste nicht einmal, wohin ich ging
Dive up in your love, like a fucking pool
Tauche in deine Liebe ein, wie in einen verdammten Pool
It's been 2 months, still hard to keep my cool
Es sind 2 Monate vergangen, es fällt mir immer noch schwer, cool zu bleiben
Don't know how to act when I'm around you
Ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll, wenn ich in deiner Nähe bin
When you say that you miss me I feel it times 2
Wenn du sagst, dass du mich vermisst, fühle ich es doppelt so stark
I know this forever, you're my soulmate
Ich weiß, das ist für immer, du bist meine Seelenverwandte
Can't wait till the day I propose, aye
Ich kann den Tag kaum erwarten, an dem ich dir einen Antrag mache, aye
Talked about it, like, 10 times
Habe schon ungefähr 10 Mal darüber gesprochen
I need you to come and be my wife, for a lifetime
Ich brauche dich, komm und sei meine Frau, ein Leben lang
Girl you make my day, huh, every single day, huh
Mädchen, du machst meinen Tag, huh, jeden einzelnen Tag, huh
You're my umbrella to all this fucking rain, huh
Du bist mein Regenschirm bei all diesem verdammten Regen, huh
And you're my drug, yeah you take away the pain, huh
Und du bist meine Droge, ja, du nimmst mir den Schmerz, huh
Yeah, your the reason all this dopamine up in my brain, huh
Ja, du bist der Grund für all das Dopamin in meinem Gehirn, huh
Yeah, go ahead and fill my brain up with serotonin
Ja, füll mein Gehirn mit Serotonin
I could feel your love from a mile away, yeah it's potent
Ich kann deine Liebe aus einer Meile Entfernung spüren, ja, sie ist stark
They led me astray, you changed my ways
Sie haben mich in die Irre geführt, du hast meine Wege verändert
Baby, I didn't even know where I was going
Baby, ich wusste nicht einmal, wohin ich ging
Look me in my eyes, tell me it's alright
Schau mir in die Augen, sag mir, dass alles in Ordnung ist
Put on a disguise, when I get high
Setz eine Verkleidung auf, wenn ich high werde
Mask my true emotions
Verberge meine wahren Gefühle
Back in the day was codeine pouring
Früher habe ich Codein gegossen
I don't know what's wrong with me
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Gave her my whole heart then she set me free
Gab ihr mein ganzes Herz, dann ließ sie mich frei
Demons from the past, yeah they chasing me
Dämonen aus der Vergangenheit, ja, sie verfolgen mich
Told them bitches, yeah, just to let me be
Sagte diesen Miststücken, ja, sie sollen mich einfach in Ruhe lassen
Need my peace of mind, Need it all the time
Brauche meinen Seelenfrieden, brauche ihn die ganze Zeit
That's why I get high, Just to pass the time
Deshalb werde ich high, nur um die Zeit zu vertreiben
Watch it pass me by, All of our souls confined
Sehe zu, wie sie an mir vorbeizieht, all unsere Seelen sind gefangen
Watch as life, it'll pass us by
Sieh zu, wie das Leben an uns vorbeizieht
Girl you make my day, huh, every single day, huh
Mädchen, du machst meinen Tag, huh, jeden einzelnen Tag, huh
You're my umbrella to all this fucking rain, huh
Du bist mein Regenschirm bei all diesem verdammten Regen, huh
And you're my drug, yeah you take away the pain, huh
Und du bist meine Droge, ja, du nimmst mir den Schmerz, huh
Yeah, your the reason all this dopamine up in my brain, huh
Ja, du bist der Grund für all das Dopamin in meinem Gehirn, huh
Yeah, go ahead and fill my brain up with serotonin
Ja, füll mein Gehirn mit Serotonin
I could feel your love from a mile away, yeah it's potent
Ich kann deine Liebe aus einer Meile Entfernung spüren, ja, sie ist stark
They led me astray, you changed my ways
Sie haben mich in die Irre geführt, du hast meine Wege verändert
Baby, I didn't even know where I was going
Baby, ich wusste nicht einmal, wohin ich ging
Dive up in your love, like a fucking pool
Tauche in deine Liebe ein, wie in einen verdammten Pool
It's been 2 months, still hard to keep my cool
Es sind 2 Monate vergangen, es fällt mir immer noch schwer, cool zu bleiben
Don't know how to act when I'm around you
Ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll, wenn ich in deiner Nähe bin
When you say that you miss me I feel it times 2
Wenn du sagst, dass du mich vermisst, fühle ich es doppelt so stark





Writer(s): Matte Roxx!, Matthew Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.