Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
I
need
to
let
go
Ich
muss
loslassen
Too
much
shit
I
can't
control
Zu
viel
Scheiß,
den
ich
nicht
kontrollier
Now
you
just
up
on
your
own
Jetzt
stehst
du
ganz
allein
da
Put
my
city
on,
yeah,
I'm
a
big
dawg
Trag
meine
Stadt,
yeah,
ich
bin
der
King
Need
a
real
bad
bitch,
like
Selena
Brauch
ne
echte
krasse
Bitch,
wie
Selena
Tell
me,
can
you
hear
me
through
the
reverb?
Sag,
hörst
du
mich
durch
den
Hall?
Every
time
I
drop
my
lean
huh
Jedes
Mal,
wenn
ich
mein
Lean
schütte
Not
from
here,
I'm
from
the
beyond
Bin
nicht
von
hier,
komm
von
jenseits
If
it's
toxic,
yeah,
tell
'em
be
gone
Wenn's
giftig
ist,
sag
ihnen
"Verpiss
dich"
Half
these
boys
ain't
be
what
we
on
Halb
diese
Jungs
sind
nicht
auf
unserem
Trip
Pussy
boys
steady
watch,
tryna
be
us
Schwächelinge
glotzen
und
wollen
wie
wir
sein
Tell
a
mark
ass
bitch,
"get
the
fuck
on"
Sag
der
Lusche:
"Hau
ab,
du
Opfer"
John
Cena
whip,
no,
they
can't
see
us
John
Cena
Karre,
nein,
sie
seh'n
uns
nicht
Put
a
4G
Wood
in
my
lungs
Pack
4G
Wood
in
meine
Lungen
Got
a
deepthroat,
yeah,
she
a
keeper
Hab
ne
Tiefschlampe,
ja,
die
bleibt
But
I
ain't
giving
you
shit,
bitch,
keep
up
Doch
du
kriegst
nichts,
Bitch,
halt
Schritt
Nah
for
real,
Everything
in
life
get
harder
still
Nein,
echt
jetzt,
Das
Leben
wird
immer
härter
So
I
roll
up
and
spark
up,
And
face
what's
real
Also
roll
ich
und
zünde
an,
stell
mich
der
Realität
Losin'
myself
off
designer
pills
Verlier
mich
selbst
in
Designerpillen
Bitch
I'm
havin',
I'm
havIn',
for
real
Bitch,
ich
hab's
drauf,
echt
wahr
You
stealin'
the
swag,
I'ma
fight
'em
for
real
Wenn
du
meinen
Style
klaut,
kriegst
Ärger
Audemars,
Audemars,
Strawberry
Peel
Audemars,
Audemars,
Erdbeer-Schale
Need
me
some
millies
if
I
sign
a
deal
Brauch
ein
paar
Millionen
für
nen
Vertrag
They
tryin'
to
sign
me
'cause
I
got
'em
scared
Sie
wollen
mich
signen,
denn
ich
jag
Angst
ein
Need
a
Murciélago
with
a
drop
Brauch
nen
Murciélago
mit
Verdeck
Savage,
tearin'
up
the
block
Wildling,
zerfetz
das
Viertel
Bad
bitch,
grippin'
on
my
jock
Krasse
Bitch
am
meinem
Schwanz
You
average,
tell
her
get
it
on
Du
nur
Mittelmaß,
komm
schon
I
can't
take
another
loss
Kann
keine
Niederlage
mehr
einstecken
I
can't
be
like
yall
Kann
nicht
wie
ihr
sein
I
can
tell
these
pills
strong
Spür,
diese
Pillen
ballern
Took
two,
now
I'm
fuckin'
gone
Zwei
genommen,
jetzt
bin
ich
weg
I
need
to
let
go
Ich
muss
loslassen
Too
much
shit
I
can't
control
Zu
viel
Scheiß,
den
ich
nicht
kontrollier
Now
you
just
up
on
your
own
Jetzt
stehst
du
ganz
allein
da
Put
my
city
on,
yeah,
I'm
a
big
dawg
Trag
meine
Stadt,
yeah,
ich
bin
der
King
Need
a
real
bad
bitch,
like
Selena
Brauch
ne
echte
krasse
Bitch,
wie
Selena
Tell
me,
can
you
hear
me
through
the
reverb?
Sag,
hörst
du
mich
durch
den
Hall?
Every
time
I
drop
my
lean
huh
Jedes
Mal,
wenn
ich
mein
Lean
schütte
Not
from
here,
I'm
from
the
beyond
Bin
nicht
von
hier,
komm
von
jenseits
If
it's
toxic,
yeah,
tell
'em
be
gone
Wenn's
giftig
ist,
sag
ihnen
"Verpiss
dich"
Half
these
boys
ain't
be
what
we
on
Halb
diese
Jungs
sind
nicht
auf
unserem
Trip
Pussy
boys
steady
watch,
tryna
be
us
Schwächelinge
glotzen
und
wollen
wie
wir
sein
Tell
a
mark
ass
bitch,
"get
the
fuck
on"
Sag
der
Lusche:
"Hau
ab,
du
Opfer"
John
Cena
whip,
no,
they
can't
see
us
John
Cena
Karre,
nein,
sie
seh'n
uns
nicht
Put
a
4G
Wood
in
my
lungs
Pack
4G
Wood
in
meine
Lungen
Got
a
deepthroat,
yeah,
she
a
keeper
Hab
ne
Tiefschlampe,
ja,
die
bleibt
But
I
ain't
giving
you
shit,
bitch,
keep
up
Doch
du
kriegst
nichts,
Bitch,
halt
Schritt
But
I'm
up
late
night
waiting
for
your
call
Doch
ich
wach,
wart
auf
deinen
Anruf
Ring-Ring,
you
want
my
drop
Ring-Ring,
willst
meinen
Drop
"RiRi",
oh
my
god
"RiRi",
oh
mein
Gott
Lil'
bitch
I
need
it
all
Kleine
Bitch,
ich
will
alles
I
done
did
this
shit
all
by
my
lone
Hab
das
alles
ganz
allein
geschafft
Thugs
free,
yeah,
welcome
back
home
Thugs
frei,
yeah,
Willkommen
daheim
She
she
my
vvs
on
the
ring-ring
Sie
sieht
mein
VVS
am
Telefon
I
told
that
bitch
I'm
cold
Ich
sagte
ihr,
ich
bin
eiskalt
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
I
need
to
let
go
Ich
muss
loslassen
Too
much
shit
I
can't
control
Zu
viel
Scheiß,
den
ich
nicht
kontrollier
Now
you
just
up
on
your
own
Jetzt
stehst
du
ganz
allein
da
Put
my
city
on,
yeah,
I'm
a
big
dawg
Trag
meine
Stadt,
yeah,
ich
bin
der
King
Need
a
real
bad
bitch,
like
Selena
Brauch
ne
echte
krasse
Bitch,
wie
Selena
Tell
me,
can
you
hear
me
through
the
reverb?
Sag,
hörst
du
mich
durch
den
Hall?
Every
time
I
drop
my
lean
huh
Jedes
Mal,
wenn
ich
mein
Lean
schütte
Not
from
here,
I'm
from
the
beyond
Bin
nicht
von
hier,
komm
von
jenseits
If
it's
toxic,
yeah,
tell
'em
be
gone
Wenn's
giftig
ist,
sag
ihnen
"Verpiss
dich"
Half
these
boys
ain't
be
what
we
on
Halb
diese
Jungs
sind
nicht
auf
unserem
Trip
Pussy
boys
steady
watch,
tryna
be
us
Schwächelinge
glotzen
und
wollen
wie
wir
sein
Tell
a
mark
ass
bitch,
"get
the
fuck
on"
Sag
der
Lusche:
"Hau
ab,
du
Opfer"
John
Cena
whip,
no,
they
can't
see
us
John
Cena
Karre,
nein,
sie
seh'n
uns
nicht
Put
a
4G
Wood
in
my
lungs
Pack
4G
Wood
in
meine
Lungen
Got
a
deepthroat,
yeah,
she
a
keeper
Hab
ne
Tiefschlampe,
ja,
die
bleibt
But
I
ain't
giving
you
shit,
bitch,
keep
up
Doch
du
kriegst
nichts,
Bitch,
halt
Schritt
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
(Tell
me
who
be
right
now)
(Sag
mir,
wer
jetzt
an
der
Spitze
steht)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matte Roxx!, Matthew Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.